
Argentina’s far right and far left make big gains in congressional elections
https://www.theguardian.com/world/2021/nov/15/argentina-congressional-elections-far-right-far-left-make-big-gains?CMP=Share_AndroidApp_Other
Argentina’s political system is braced for an earthquake after parties on the extreme left and right made big gains in weekend midterm congressional elections, putting an end to decades in which the country’s populists and conservatives wrestled for power.
アルゼンチンの政治システムは大きな地殻変動に備えている。週末に行われた連邦議会の中間選挙では、極左と極右の政党が大きな勝利を収め、ポピュリストと保守派が権力を争ってきた数十年の歴史に終止符を打った。
Sunday’s vote saw the Peronist Front for Everyone coalition of President Alberto Fernandez lose its majority in Congress for the first time in almost 40 years and lose its stronghold of Buenos Aires province to the center-right coalition Together for Change.
日曜日の投票では、アルベルト・フェルナンデス大統領が率いる「みんなのためのペロン主義戦線」が約40年ぶりに議会の過半数を失い、ブエノスアイレス州の拠点を中道右派の「変革のための力」に奪われた。
Nationally, the Trotskyist Leftist Worker Front (FIT) won the third largest share of the votes, but it was the sudden rise of the far-right libertarian Liberty Advances party that dominated local coverage of the results.
全国的には、トロツキストの左翼労働者戦線(FIT)が第3位の得票率を獲得したが、アルゼンチンの選挙報道の中心となったのは、極右のリバタリアン政党「自由擁護党」の急浮上だった。
The party’s wild-haired leader, Javier Milei, has refused to be vaccinated against Covid, denies climate change is real, and describes himself as a “lion”.
この党のリーダーであるハビエル・ミレイは、コロナの予防接種を拒否し、気候変動を否定し、自らを「ライオン」と称している。
Milei rose to fame last year with on-air boasts of his sexual prowess, eventually converting media notoriety into votes and peeling away support from Together for Change, the conservative party of former president Mauricio Macri, who hopes to return to the presidency in 2023.
ミレイは昨年、放送中に自分の性的能力の高さを自慢して有名になり、最終的にはメディアでの評判を票に変えて、2023年の大統領復帰を目指すマウリシオ・マクリ前大統領の保守政党「トゥギャザー・フォー・チェンジ」の支持を引き離しました。