白人「ナオミです」白人「キムです」白人「リーです」白人「グウェンです」文化の盗用だろ [915621591]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
こんにちは。あたしはカウガール。
AAとして成り上がるため、スレを巡る旅をしています。
__
ヽ|__|ノ モォ
||‘‐‘||レ _)_, ―‐ 、
/(Y (ヽ_ /・ ヽ  ̄ヽ
∠_ゝ ` ^ヽ ノ.::::::__( ノヽ
_/ヽ /ヽ ̄ ̄/ヽ ナオミ 聖書
キンバリー 古英語
グウェン ウェールズ語 Nguyen←ベトナムの苗字
gwen←英語圏の名前 姓のキムは韓国やベトナムだけど名のキムは欧米圏なんだっけか ケンとかジョウジなんかも行けるか
よくハーフが両親のどっちの母国でもイケるようにこのような名前にするというね
知らんけど大阪なおみもそうだろう 名前に「すけ」が入ってたり、名字に「かみ」「じょう」が入ってたりするのは、昔は官位があるように見せかける為だって最近知った
男爵が名字だったり課長が名前だったりする感じ 虎に3と5があるのは知ってる
桜の話かと思ったけど >>16
錦織圭もそうだぞ
ケイなら外国人でもわかりやすい名前だからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています