(ヽ;ん;)「俺の青歯イヤホン、男の声で「バッテリーが少なくなっています」って囁いてきて気持ち悪い...」 [163129606]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
6 風吹けば名無し 2022/04/10(日) 02:08:35.84 ID:EQAKZWIe0
ワイのやつきっしょい男の声で「バッテリーが少なくなっています」って囁いてきて気持ち悪い そう考えると「ETCカードが挿入されていません」って良い音声だよな
毎回聞かされる訳だし 間違いなくこいつの声の方がチー牛ボイスできっしょいよ 青歯呼びしたらお前らに四面楚歌にあったことがあるんだけど
あれなんだったの
>>6
青歯ってなに >>4
日本の中古車が流れまくってる国では日本一有名な日本語らしいわ >>7
bluetooth
一時期それ系の略語が流行ったけど最近は死語と化してて使うと馬鹿にされる ブルーツースのこと青🦷って呼んでも叩かれないのか?
ケンモメンはなんかアレルギー起こしたみたいにキレるやついるよな >>15
お前の最近って10年くらいの範囲ありそう >>7
>>15
この手の表現って本当に気持ち悪いわ >>20
10年前とかマジでつい最近って感覚だからな… ぼくチンのため息ウィスパーボイスでBattery Low😘I love you😘 >>21
そういうのに過剰に反応する奴って普通になんかの障害あると思う 青歯w
Amazonの事は密林でAppleのこと林檎って言ってそう
プロファイルすると40代のおっさん low battery. please recharge headset 俺のは怖そうな外人のババアだわ
キレ気味でバッテリーロウとだけ言ってくる >>21
アマゾンを密林って表記するのにはメリット感じないけど
青葉は文字数減るから実用性のある表記だと思うけどね ポンポンポーン ポン バテリーハァイ プロリン 俺のはめっちゃ中国なまりのおばさんによる「バッテリロォウ」が聞けるよ ンパワーオンッヌ
コネクテッ
バレリーロォ
パワーオォン 機械音にできないかな
ピ。とかピピピ。くらいでいいんだよ >>26
キッショいチー牛がキャッキャッしてたら嫌やろ 予測変換でBluetoothってサクッと出る時代にわざわざ青と歯でちまちま変換して出す意味がない リチャージドヘッセッド
ちゃうの?ゼンハイはそうよ? 青歯表記はKubernetesをK8sと略記するみたいなもんだろ
ジャップ語だから違和感あるんだろうけど世界的にも普通にある oh,バッテリーロウ だけ突然大音量になるのどうにかならんのか >>60
それだと「ぶ5す」みたいな表現になる
中国語でも藍牙になるのでジャップ語だから違和感というのは的外れなのでは 英語音声に設定しておくとか
Gladiusみたいでいいんじゃないか >>6
俺はエバーで同じ目にあったことがあるな
パチエバが出る前だ。略語は造語症ぽくて気持ち悪いらしい 俺の某メーカーイヤホンはまんさんの声で「バッテリーハーイ」って言ってくれるぞ ウーバーイーツを超食と略する文化は生まれなかったな。ウーバーてドイツ語の前置詞なんやろ。ドイツ語はやはり馴染みがない 俺も初めて買ったのはおっさんが語りかけてきたわ
日本語だと倍キモいぞ 俺の中華イヤホンは切るとき女の声で「終了します接続を感謝します」って言ってきて失笑してしまう 電源入れると 『ピッ Power on battery about 70percent』とか外人のねーちゃんが教えてくれるけど電源切るときに教えてほしい そもそもなんで低消費無線通信規格の名前をBluetoothなんて名称にしたん? トレパン外国人女性「パウオン……コネクティング」だわ 女性声優音声を売りにしたイヤホンを出せば良いんじゃなかろうか 買った当初は英語だったのに途中から中国語になってもとに戻せない問題・・・ 歯の矯正金具がラジオ電波を受信して歯から音楽や人の声が流れるってのがあったな ゲームのtrainer起動した時にProgram Activateって音声あるやつがカッコいい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています