日テレアナ「数十羽」をまさかの誤読、生放送のミスにネット衝撃「ダメだろ」「黒歴史になりそう」👈😲 [156897157]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本テレビの佐藤真知子アナウンサーが2022年9月21日放送の「スッキリ」内で、「数十羽」を「かずじゅうわ」と読み間違え、インターネット上でツッコミが入っている。
「かずじゅうわのとり」
「スッキリ」では冒頭、20日にZOZOマリンスタジアムで行われたプロ野球・ロッテ対オリックスの試合で起こった珍事について紹介。6回表、球場に鳥の群れが乱入し試合が中断するというハプニングのVTR内で、スタジオで原稿を読む佐藤アナが「数十羽の鳥」を「かずじゅうわのとり」と読み間違えた。映像には「数十羽の鳥が乱入」というテロップも出ていたことから間違いに気付いた視聴者も多かったようだが、直後のスタジオの会話で共演者たちからの指摘はなくスルーされた。
https://news.biglobe.ne.jp/entertainment/0921/jc_220921_0064830183.html
SNS上では、「かずじゅうわ?すうじゅうわ、じゃないの?」「入社7年目のアナウンサーなのにコレはないわ」「小学生レベルの漢字読めなくてもアナウンサーになれるんだなー」「アナウンサーが、数十羽を[かずじゅうわ]はダメだろ...」「かずじゅうわは笑いに変えてあげないと、黒歴史になりそう」など視聴者からの厳しい声が相次いでいる。
間違えようがないと思うんだが
顔で採用してクソバカ引き当てたのか イッポン(日本)トリモロス(取り戻す)
ディミントー(自民党)
タル(テロ)
シェエン(支援)
チンチン(賃金)
ジョッチョ(上昇)
チェーキ(景気)
チューダンチェキジェーケン(集団的自衛権)
ケッポーカイシェッ(憲法改正)
ヨッシィデシュカ(よろしいですか)
ダーラバ(であれば)
スギハラアダチ(杉原千畝)
カーンスー(過半数)
デンデン(云々)
ガイチテキ(画一的)
ワガグン(自衛隊)
セィゴ(背後)
クニナイガイ(国内外)
リッポウフ(行政府)
チョーゼバ(それでは)
テンドンヘイカ(天皇陛下)
サァバッ(サーバー)
ワークニ(我国)
トゥマ(妻) 初体験を「はつたいけん」と読んでるやつが嘲笑しているのかと思うと(´・ー・`) 今は統一教会広報局NHKでもこんなのは毎日あるな。 こんな小学生レベルの漢字読み間違えるのがアナウンサーねぇ お前ら人の悪口言うな、読めないだろコレ
紫雲院殿政誉清浄晋寿大居士 その数、十羽という文脈なら別に間違いが理解できるだろ
数十人、数十個が読めない日本人は紫雲院さんと麻生を除いていないわけで >>10
どっちでもいいし、エロならハツが普通だな
正しい読み方とか言い出したら
色紙とかどうすんだよ、読みで物が違うぞ >>22
戒名は読みに深い意味は無い
漢字そのものと漢字の組み合わせ、並び自体に意味があるんだ アホ視聴者にアホ扱いされて気の毒
どうせ数で段落が変わって読み間違えただけやろ >>13
すうじっぱ派とすうじゅうわ派でレスバしてると思ったら、そもそもそれ以前の読み間違えだった 旧中山道を「いちにちじゅうやまみち」って読んだアナウンサーがいたってのはマジなの?ネタなの? >>11
これなんだよな
嬉々として叩いてるやつは想像力が足りない ただのSNS戦略なのにマジで間違えてると思ってる馬鹿はなんなの? NHKはかたくなに
じっぱ
だな
あとチームをティーム
その数、十羽
みたいな文脈の読み間違いじゃなくて? 馬鹿じゃなかったら民法の女子アナになんかやらないでしょ これ叩いてるのはどう間違ったか分からないアスペだろ その場での読み間違いもやべえけど、準備不足という意味でも仕事できねえカスなんだとわかる 京都あたりの地名はまさかの読み方するからしゃーない 「大人気ない」ってとっさに読まされる文に組み込まれてたら「だいにんきない」って読んじゃうかもしれない 数くらい数えて原稿渡してやれよ
たったの23羽か17羽だろ こんなの次々原稿目で追いながら読むアナならまあ笑って許せるレベル
三浦瑠璃よりましだろ さやっちなら「えっ…あっ(テロップ確認)すうじゅっぱですね(照)えへへ恥ずかしい」で許されてみんな大喜びなのにな
アナウンサーであの路線最強すぎる 小4くらいのとき国語の朗読で「村の村長さん」を「むらのむらながさん」って読んだ女の子がいて
教室大爆笑で先生も笑ってて可哀想だった こんなのがニュースになるのは陰湿すぎる
ジャップ狂ってる >>55
ぶっつけ本番で読んでること自体おかしいだろ
「まち」か「ちょう」かわからない地名なんていくらでもあるし そのかず、じゅうわの鳥
的なイントネーションだった 十一人が焼死しましたを土人が焼死しましたよりはマシやろ まあこういうのはちょっとした可愛気ということで良いじゃない
上司には叱られただろうし
こういうのにギャーギャー言う世界は嫌だわ >>1
これはきついな
日テレの強要レベルはこの程度かと思われてしまう
大喪はそんなに使わんけど、数十羽くらい日常で使う範囲だしなあ すうじゅっぱ
or
すうじっぱ
って読んでしまうな
すうじゅうわは記憶にない 小学生の頃「大人気ない」を「だいにんきない」と読んで恥かいた。
一旦、「これ」だと思っちゃうと文脈とか考えなく鳴っちゃうんだよなぁ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています