【高市悲報】安倍の戒名を何も見ずにそらで暗唱できるやつ、0人 [345412363]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
紫雲院殿政誉清浄晋寿大居士
(しうんいんでん・せいよ・しょうじょう・しんじゅ・だいこじ)
【院殿号】紫雲院殿(しうんいんでん):紫雲たなびく、名僧などに付く冠辞
【誉号】政誉(せいよ):政治において功績があった
【道号】清浄(しょうじょう):少しもけがれがなく清らかなこと
【戒名】晋(しん):生前の名前から
【戒名】寿(じゅ):永遠の命
【位号】大居士(だいこじ):出家しなかった成年男子の仏教徒に対して贈る「居士(こじ)」の上位版、特に功績のあった者 紫雲院殿まではスラスラ読めるんだが、そこから先は口が動かなくなるんだよな
頭には浮かんでるんだが、口がそれを言うのを許さない なんか辛いことがあった時「紫雲院殿政誉清浄晋寿大居士さん…」「できない理由を!考えるのではなく!」「ハッ!!」て脳内でやって立ち直ったりしないの? なんかのスレでミドルネームの解説をするためにあべの名前を使ってめっちゃレスもらってたレス見たけど、あれは戒名だったのか。知ってたらもっと笑ってたわ。 >>94
晋三・紫雲院殿政誉清浄晋寿大居士・安倍・岸 戒名が判明した時の雰囲気知りたいわ
あの時はスレが乱立しまくってて追えてなかったのがそこそこある 嫌儲は下手なウヨさんよりずっと安倍の戒名覚えてる人間が多いだろ >>102
政誉と清淨にツッコミ入ってたのと
居士か大居士かで揉めてた >>54
しょうじょう、だったのか
ずっとせいじょうしんじゅ、で覚えてたわ
恥じ入って地に伏すしかないな ぜんぜん清浄じゃねーだろってツッコミ待ちな感じだったのは覚えてる >>21
フォトショで消したろw
空間がひずんだ感あるわ 一時期嫌儲でよく見たなんちゃらかんちゃら地獄行きみたいなのが好きだった
あれなんだっけ 英語での覚え方
P C C P P O Q W S H B B
パープルクラウドクラスパレス ポリティックスオナーシンウォッシュシンハッピービッグビリーバー
PC2P2OQWSHBB
パッツパツのお灸、晋はババと覚えるといい しうんいんとだいこじはすぐ出てくるんだが真ん中パートが難しいよな
何でこんなに長くしやがったんだ非常にしつこい >>73
そらもうアンデンティテイだからな
安倍晋三語らずして嫌儲語るなかれ >>84
下痢便垂れ流しのゴミのくせに大層な名前付けてもらってんな しうんいんでん せいよしょうじょう しんじゅだいこじ 紫雲院殿と大居士は決まり文句みたいなもんだし覚えるのは中の部分だけだな 俺は逆に敢えて辞書登録してない
手打ちで紫雲院殿政誉清浄晋寿大居士と入力する事に喜びを覚えている >>1
戒名の「寿」って普通は天寿を全うした人に付けるとか聞いたことあるけど、どうなん? 死んで1ヶ月くらいの時にゲームの名前をこの戒名にして
配信者と対戦しにいったら名前読めなくて変な空気になってたわ このゴミのどこが清浄なんだよ
何遍でも撃ち殺されとけ >>84
少しもけがれがなく清らかなこと(要出典) 今気付いたけど、上から2文字目が「うん」で下から2文字目が「こ」なのな >>167
僕のおじいちゃん大の付いてない「居士」だった🥺 しうんいんでん
紫雲院殿
せいよせいじょうしんじゅ
政誉清浄晋寿
だいこじ
大居士
読み方これでええんか? 別のスレで、ネトウヨは誰も言えないだろうけど俺は言えるとかいうレス好き 「誉」でいいのか、旧字体で「譽」と書いた方がいいのかでいつも悩む 今日のニュースで見たNHKの記者の名前が「紫雲英」で反応してしまったわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています