【悲報】日本人「『~して下さいね』の『ね』がイラつく」 [966095474]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「『~して下さいね』の『ね』が気になります」というタイトルで投稿したトピ主の「気になる60台」さんは、病院やクリニックで職員が話す時に語尾に付ける「ね」がずっと引っかかっていました。
総菜店でも「お待ちくださいね」と「ね」を付けた言い方をしていましたが、百貨店では聞いたことはありません。なくても意味が通じる「ね」は念押しのためなのだろうか、といぶかるトピ主さんは、「皆さんは気にならないですか?」と問いかけました。
https://www.yomiuri.co.jp/otekomachi/20240325-OYT8T50105/ さて、先日は咄嗟のメールだったので、返信しなくても大丈夫ですからね。 来週も
また
見て下さいね~
ジャン☆ケン☆ポン
ウフフフフ ~するようお願いしますとか、~することにご協力の方お願いいたしますとか その指示が難しい場合は・・・その先は言う必要ないですよね。
自分で考えてみてください。 病院やクリニックで職員が話す時に語尾に付ける「ね」がずっと引っかかっていました。(そうですね)
総菜店でも「お待ちくださいね」と「ね」を付けた言い方をしていましたが、百貨店では聞いたことはありません(そうですね)
なくても意味が通じる「ね」は念押しのためなのだろうか(そうですね)
皆さんは気にならないですか?(そうですね) 今の高齢者って(自分より若い)店員に対してタメ語を当たり前に使うからな
で、相手が使う言葉に少しでも上から目線を感じたらイライラする
儒教バカ民族 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています