「常陸牛」を売り出そうとした茨城、壁にぶつかる [399583221]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「常陸/ひたち」読めない人多数 茨城県ブランドに思わぬ壁
和牛の「常陸牛」など、旧国名を冠した産品のブランド化に取り組む茨城県が、思わぬ壁にぶつかった。「常陸」が読めない人が多い-。
県がインターネットで行った全国アンケートで、20~30代の約半数が正しく読めていないことが判明。関係者に激震が走った。
アンケートは昨年12月に実施、調査会社を通じて300人から回答を集めた。その結果、20代では57%、30代では43%が「じょうりく」「ときわ」などと読み間違えた。正解は「ひたち」だ。
常陸牛を取り扱う精肉店「肉のイイジマ」(水戸市)の飯島充社長は「お客さんから正しく読まれていないな、という実感はあった」と苦笑した。
https://www.daily.co.jp/society/human_interest/2024/04/17/0017551126.shtml
「常陸牛」を販売する精肉店「肉のイイジマ」=3月、水戸市
https://i.daily.jp/society/human_interest/2024/04/17/Images/17551129.jpg 旧国名は通常の読みじゃないからな
上野とか下野なんかは知らんと読めんし
常陸牛はひたち牛とかにした方がいいんでは? >>180
漢字に拘ることはないよな
ひらがなでいいと思う オレは茨城生まれじゃないんだけどなw
本当無知って怖いな
本とか読まないんだろうな、なんか悲しくなってくるよ 常陸(ひたち)
常盤(ときわ)
常磐(じょうばん)
わかんねーよ! 南とうほぐ地方ってだけでおいしそうなイメージがあります イバでもうぢいぐが
イバでもうぢいぐが
って言うからなんの事かと思ったらパチンコのエヴァの事だったわ >>170
俺は親戚が常陸市にいるから知ってるけど、いなかったら多分忘れて読めなかったと思う
常磐自動車道だって知ってるのに一瞬あれ?どっちだっけ?ってなるし
特に地名なんて変な読み方多いし、縁でもなければ覚えてないのが大多数だよ ひらがな表記にしたJR特急は賢い
特急ひたち・・・茨城県+福島県
特急ときわ・・・茨城県内のみ
……いや、名前逆にするべきやろそれ >>184
そういう姿勢がブランド化に繋がらないのかもな
バカでも知ってるぐらいにならんと こういう全く読めない当て字みたいの嫌い
というかひらがなかカタカナ表記で「ひたち、ヒタチ」と読ませるか、
逆に常陸と書いて「じょうりく」と読ませるかに変えるべきなんだよね
常陸と書いてひたちだけど正しく読まれないですーってのは無能がやること、無能が 勉強できても旧国名知らないんじゃ無教養の馬鹿扱いされるよ
47都道府県言えません県庁所在地全然分かりませんって馬鹿よりはマシって程度
てめえの国の新旧の地名くらい知っとけよ ひらがなでいけ
常陸大宮に行くことあるけどマジで読めなかった >195
オレっち尾張なんだけどー
ひたちとかどこのザコザコよ >>200
水戸も読めないぞ
すいこかみずとかみずのへか 販促シールとかPOPにルビを振っとけばいいやん
いずれ定着するだろ >>195
鉄オタでも常陸常盤常磐は間違えるから紛らわしすぎる
茨城県は常陸○○という駅は多い >>76
Hitachi Beef
インバウンドで英語圏から来る外国人は何を想うのやら >>204
黄門様いなかったら読めない方が多かっただろうな
西日本のZ世代とかもう読めないかも 常陸国風土記とか有るから読めない事はないだろうけどひらがな表記にしろってのは妙案だわ わざと読めなくして
この牛何の牛気になる牛~♪
っていうテーマソングにしよう 名前の読めない牛ですから
名前の読め~ない~肉になるでしょう~♪ ひたちなか市になった時は
わざわざ漢字で常陸那珂って書いてた奴もいたのに >214
この字なんの字気になる気になるでいいと思う
あとは延々と「常陸」の付くものを流す >>214
なんで日立の歌なんだよ、ってもしかして常陸ってひたち?へーひたちって読むんだこれ
とはならんだろ まあ、日立牛と呼んだら日立市限定になってしまうか
常陸=茨城県の方が広域だな >>216
中国語だとそれなんだな
さいたま市も埼玉市だし >>225
一回読み方覚えたら次からちゃんと言える
常陸は二回目でも戸惑う >>225
でもアホでも書ける簡単な文字だからな
常陸は書けない人多そう ひたちなか市 (常陸那珂市)
つくば市 (筑波市)
つくばみらい市 (筑波未来市)
かすみがうら市 (霞ヶ浦市) >225
何故かこのえってのが出てくる
おうみだと分かってても
あと但馬もたん・・・まで出てちょっと悩んでたじま >>228
常陸もアホでも書けるだろ
書けないとか中学すらまともに通ってないやつぐらいだろ ちょっと漢字込みで有名になればあとは一気に常識扱いよ
常陸国への認知度も上がる
無理に簡単にせんで吉 旧国名にして老舗感や大物感出そうとするのが姑息な日本人らしくていいな 飛騨、近江、但馬、豊後とかもちゃんと読まれてないだろうからセーフ >>231
ひらがな地名の弊害かね?
常陸太田市はそのままだけど >>226
常陸の国府が石岡だったのは知らなかった >>245
多過ぎるわな
魚介類とかも馬鹿みたいに多い HITACHI牛
この~牛なに牛
気になる気になる
名前も知らない牛ですから >>173
そうなんだけど北関東三国と伯耆遠江あたりは知名度低いし難読だから読めない人多いのは事実 >>213
こうしてジャップがどんどんバカになっていく まめちしき
常陸牛はもともと但馬牛を水戸藩が貰い受けて始めたもの 律令国名とド田舎のローカル地名を同一視してる池沼いるはw
律令国名は教科書にも乗ってる「一般教養」だはw
知らないのは恥で何も間違ってないはw Hitachi-Koki→HiKOKI
Hitachi-Gyu→HiGYU(ハイギュー) 茨木が常陸を根こそぎひたち表記に変えてるんだからそりゃ読めなくなるだろ、何がしたいんだ >>254
まつざか、じゃなくて、まつさか、なんだよな >>52
そういうもんだと思って気にもしてなかったが
たしかにややこしいわこれ 読めないような無職のバカに売らなきゃいいじゃん
ブランディングしようとしてるのに何故一般庶民に合わせようとしてるのか
既に失敗してる
センス無し 常陸だけならまだ普及できた
常盤と常磐の存在が邪魔すぎる 外人は絶対読めないな
JR特急は昔から、ひたち表記
特急は外人もよく乗る JRの駅名でもいくつか名前に入れてる駅あるやんけ
知らないやつというより、知らなさすぎとちゃうか ケンモメン「読めない奴は馬鹿!」
JR「子供や外人は読めねえんだよ、そう言う奴が馬鹿」
>>265
日本国内に同名の駅がある場合は、頭に旧国名をつける法則がある 三菱牛、パナ牛、東芝牛はなんで無いの?
Sony牛はロボロボしていそう >>97
鹿島神宮、筑波山神社
雨引観音、牛久の大仏
水戸城跡
偕楽園 ふるさと納税で常陸牛食ったけど、すき焼きでも脂キツくてもういいやとなった
もらうなら豚とか鳥だなとなったわ、中間業者儲けさせるのバカバカしいからもうやってないが >>270
ふるさと納税で肉とか蟹とか貰うやつは素人だよ
ティッシュペーパーとかトイレットペーパーにすれば確実に得になるから生活必需品をもらうのが一番 ひたち牛って書いたほうが字面として可愛いと思うんだが >>233
おうみ牛もたじま牛も普通に出てくるけどなあ
でもそれってどこかで聞き慣れたからってのがあると思う
まずは音に慣れさせていかないと >>278
もっとやわらかい感じにするために ひたちー牛 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています