【悲報】ジャップメディア「キーウ(キエフ)オデーサ(オデッサ) チョルノービリ(チェルノブイリ)」これいつまでやる気なの🤔 [616817505]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
nhkとか検察上層に壺が入り込んでる疑惑があるからな
徹底的に駆除しないと
キエフ政権が崩壊してナチの戦争犯罪の全てが暴露されるまで
バカにもわかりやすく遠巻きに日本のスタンスを伝えてるだけ
日本人はバカだから勝手に勘違いしてそれに乗っかってくれる
その結果ウクライナを支援することは国民が望んだことって出来る
機運醸造?だっけ?それだよ、それ
現地の呼び方で呼びましょうっていうなら
イギリスとかいいかげんに変えてやれよ
そもそもオデッサなんかはロシア語話者が圧倒的にマジョリティな都市だろ
意味のない呼び替えだよ
馬鹿みたいな印象操作
敵性語排除の愚行
圧倒的な知識不足
わーくに
ウク信「リベラル」にはよりにもよってナチスを応援してしまったことを恥じて貰いたい
変えたところでジャップの月言語前提の発音
あれ外国人笑うらしいな
まあいいじゃんそういうの
プーアノンチェッカーになるし
基本的に報道メディア相手国の呼んでほしい地名や国名で呼ぶルールがあるから仕方がない
女子アナ「ウクライナ」
ユークレイン人「ユークレイン!」
女子アナ「ウクライナ」
ユークレイン人「ユークレイン!」
女子アナ「ウクライナ」
ユークレイン人「ユークレイン!!」
ずっとキエフって言ってるわ
ロシア勝つと思ってたし
ウク信ざまあw
ミラ・ジョヴォヴィッチはむかしからヨボビッチと呼べと半分キレてたよな
キエフ政権が崩壊してウクナチが裁かれた後にはウクライナの都市に対して珍妙な呼び方をするかどうかがナチス信者かどうかの見分け方になってそう
敗戦国ウクライナは日本の植民地だから和名つけるべきよな
ロシアから「も」核を落とされるまで
ジャップ犬は殴って躾けるのが一番だからな
ウクライナ語ってただのロシア語方言だからウクライナ語にしてもロシア語とあまり変わらない
日本でならフクシマとフグシマの関係
ウクライナ←ロシア語読み
ウクライーナにせんのかい
まじでさっさとキエフって呼び名に戻してほしい バカバカしい
そもそも発音違うじゃん
戦中じゃないのに戦中と同じように別に敵国じゃないのに敵国言語縛りをするとは思わなんだ
80年前よりひどくなっていきそうだなこのままだと
平和を希求する国だったはずなのにな
競馬で昔ピルサドスキーを馬主がなまってて
ピルスドゥスキーて表記してたの思い出したダセエ
でもアルテモフスクよりバフムートの方がいいし
ジェルジンシクよりトレツクの方がいいからウクライナ黄泉を使う場合もある
不思議とウクライナ語ってロシア語と比べると品がない響きで田舎臭さを感じる
仮に情勢が変わってロシアと関係性変わったらどうすんだよまた戻すのかアホくさ
大日本帝国からメンタリティが1ミリも変わってねえな
まぁでもウクライナの地名なんだしいんじゃね
しゅうきんぺいをしーじんぴんて言うようなもんで祖
スタルカー2のサブタイがチョルのなんとかさあ!動画配信者の正体見たりって感じだったね
最近だと砂糖やチョコレートのコーティングをコーチングってよく目にするけど何なの?
当の駐日ウクライナ大使はキエフキエフ言い続けてたのにな
そもそもゼレンスキーは大統領就任までウクライナ語は話せなかったしキエフあたりはロシア語もよく使われていた
>>64 政治の世界では恥の概念持ってたら生きていけないから。
ロシウクのおかげでこの国が第二次世界大戦の時となんにも変わってないことがわかってよかったな
捏造同調圧力敵性言語
>>83 クラブで出会った外人も自分で「インドから来た」って言ってんのに
シージンピンも向こうの読みで読んだれや
意味のない配慮だよ
ロシア語の響きの方が明らかにかっこいいのがなあ
キエフ、ハリコフ、オデッサ
キーウ、ハルキウ、オデーサ
ウクライナ語の方はすかしっ屁みたいで力が抜ける
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています