てかさ、ヨーロッパは知らんけどアメリカってなんでも婉曲に語るじゃん
それを本意で訳してしまうと面白さに欠けるんだよな
本来の英語の直読みが面白いのはそういう部分なんだよ
それを含めて出来るのが一流の翻訳家だと思うけど、この人はそうじゃない大衆受けがいいだけの人だよな