海原雄山「ポン.酢の「ポン」とはどういう意味だ? 」 [843463674]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ポルトガル語でポンズな
ポンとズが別れてるわけじゃないぞ ポン酢は外来語の「ポンス」が転訛し、さらに「酢」の漢字を充てた言葉である[2]。「ポンス」はオランダ語の "pons" に由来するが、これは蒸留酒に柑橘類の果汁や砂糖、スパイスを混ぜたカクテルの一種「ポンチ・パンチ」のことであった[3](現代オランダでは廃語)。『楢林雑話』(1799年)に「和蘭の酒をポンスと云、これを製するには、焼酎一杯、水二杯沙糖宜きほどに入、肉豆蔲、香気あるために入」とある[3][4]。
これが次に橙をはじめとする柑橘系果実の絞り汁を指すようになり、『日本国語大辞典』によれば、この意味での文献への初出は1884年で「又その売品は一切安売にて、其中橙は例のポンスに製することも出来るより気強く」(東京横浜毎日新聞)とある[3]。
19世紀末から20世紀初頭には、薬用として「ポンス」や「ポンスシロップ」が売られていた[5]。やがて、ポンスはポン酢と解されるようになった。 結局さぁ、山岡は海原という親の七光りで仕事してさ、
しょっちゅう栗田と全国各地出張しては二部屋取ったふりして
栗田とSEXしまくりだったんだろ?ムカつく。 >>28
栗田は雄山のカキタレ
史郎はお下がりを貰ったに過ぎない
子供も雄山の種
ポン >>22
由来がコレだからポンだけ説明すんのは不可能
つまり海原は知らない癖して山岡に説明させようとしたゴミカス ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています