瀬田貞二はなぜ『指輪物語』の「Shire」を「ホビット庄」と訳したのか [122319879]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
川野芽生「瀬田貞二訳『指輪物語』における地名の訳し分け ――中つ国・イングランド・日本――」『比較文学』(59巻 2016年)より https://www.jstage.jst.go.jp/article/hikaku/59/0/59_22/_article/-char/ja (6枚目 27P) 瀬田 私は外国のものでも、『おだんごぱん』にしても『三びきのやぎのがらがらどん』にしても、自分で口調のいいものをあれしちゃったもんですから、今になってそれがいいか悪いかおききしなければならないところなんですけど、子どもに読んでもらって興にのってそれが読めるか、納得がいくかというところがだいぶありましてね、それで『ナルニア国ものがたり』なんかでも妙な、変な人名なんか使いましたでしょう。ああいうふうなのはね、もし片仮名だけの連中だったらよくわからなくなるんじゃないかと思うんです。人がたくさん出はいりしてた場合。それで黒岩涙香じゃありませんけど、少しひるがえして日本のものになるべく近づけようとしてやったことで、ちょっと邪道かもしれませんが。 これは『指輪物語』に限らず、瀬田の翻訳の基本的な方針であったようだが、トールキンが「手引き」で示した規則にかなったものであると言える。 共通語の名前は日本語に訳され、エルフ語などは音声表記となっている。現代英語と関連のある、古英語、すなわち作中でのローハン語や、古英語をもとにした造語、すなわちホビットの言葉なども、おおむね現代英語で意味が通じるかどうかで、日本語に置き換えずに音声表記にするか、同様の意味の日本語の語彙を用いて訳すかが分けられている。 VIPQ2_EXTDAT: default:default:1000:512:donguri=0/3: EXT was configured ホビットは学のない田舎モン設定だから中2チックなかっこよ名称はアカンのやっけ >>17 勉強になった 漢字の「庄」の意味は? いなか・むらざと ①いなか。 いなかの家。 むらざと。「 庄屋」 荘 ②荘園。「 庄官」 出典『角川新字源 改訂新版』(KADOKAWA) 会意。 广と、土(つち)とから成り、いなかの意を表す。 StingもStriderも格好のいい呼び名ではないからダサいくらいでちょうどよかったのかも やっぱピージャクの映画は色々ハードコア過ぎて違和感ある >>2 正直言うと余計なお世話って感じ こっちは最初から異世界を満喫したいんだよ だってトールキンが現地の言葉に訳してくれと言うから… 岩波の訳はひどかった 「きんちょう!きんちょう!」ってなんだよ って思って調べてようやくああ謹聴かとわかる 古風な文体をひらかなにしてあるせいで余計に読みにくくなってる 原語をかいてその上にちっちゃく日本語的なルビをふるタイプでもいいと思う 魔族を殺す魔法 ゾ ル タ ー ク みたいな感じで デューンも新訳頑張ってんだし指輪物語も頑張って ホビットの冒険はそのままでいいけど と言うか最近ゲームとかでホビットって名称使えなくなってるんでしょ? 権利団体からクレームが付くみたいだし >>16 ホビットの冒険でのビルボはエルフの古い言葉がわからない かみつき丸 オルクリスト なぐり丸 グラムドリング と合わせた訳だから 新しい海外ファンタジー小説も昔話風味の翻訳で出したりしてほしいわ 単にカタカナにするんじゃねえぞと 各国語にしっかり翻訳しろと作者のご意向だったんだろ >>39 今の60代以上なら小学生でも知ってる単語だったんだけどな ちょっと古い児童文学も最近はあんまり読まれないようだからしょうがない 全体的に言えば元の単語とその経緯と照らし合わせるとかなり頑張ってる訳だと思う ホビットに関しては岩波少年文庫のより原書房のがいい 指輪は評論社の訳で問題ない 馬鍬砦が電子書籍版でやしろ岡とかいう変な名前になってた >>67 トールキンや瀬田貞二の死後に新資料が出てきて農具じゃないってことになった 言われれてみればホビット庄は確かに名訳だな 省、県、群、市区町村、どれにもあてはまらない 中国由来でもない こういう翻訳はほんと困るんだわ 意味を優先するか、直訳するか 音写が一番楽なんだけど、意味が最も伝わりにくい We Are Tomodachi / The Government of Japan - JapanGov 世界で活躍する日本人 from “We Are Tomodachi” | 首相官邸ホームページ ttps://www.japan.go.jp/tomodachi/2020/autumn2020/index.html ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる