「体・身体」「年・歳」→こういう同じ意味なのに二種類ある漢字ムカつくよな。どっち使えばいいかわかんないだろ [208586114]

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW a98f-8rqQ)2022/06/06(月) 18:05:44.23ID:EwTH/JCf00606?2BP(1000)

https://i.imgur.com/

クソ言語がよ

0002番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW fe56-BXwJ)2022/06/06(月) 18:06:56.35ID:cY55X4gU00606
分かる

安倍晋三
安倍普三

日本人ですら何が違うのか説明できないのに母国語じゃない人なら理解不能だろうな
こんなクソ仕様の言語を勉強してまで日本に来てくれる外国人には尊敬を禁じえない

>>1
あるいみでそういうとこに救世主の作用がある

森羅万象
安倍晋三

年は本来、年号に使うもので何歳とかに使うものじゃないとか

才 歳
年 歳

ぶっちゃけ難読漢字や糞マナー、元号でジャップの生産性だだ下がりだから英語を公用語にしたほうが良いよ

0009番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW c18f-g4lN)2022/06/06(月) 18:15:15.73ID:vrcgA6s500606
「カラダ」にするとエロくなるよな

ニュアンスが違うだろ

0011番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス 8914-GWuK)2022/06/06(月) 18:17:12.88ID:xW7jBKTi00606
町は田舎臭い
街は都会っぽい

0012番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス Sa11-IM5O)2022/06/06(月) 18:17:58.98ID:KXdJTZOda0606
アホか全部明確に違うわ

0013番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW 25af-ElgD)2022/06/06(月) 18:18:25.29ID:x7lrLxvZ00606
中国で使ってた字の違い
発音と同じ

0014番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW 4ac6-TBYK)2022/06/06(月) 18:19:38.76ID:o0LHjjNO00606


0015番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW 25af-GnWM)2022/06/06(月) 18:19:56.84ID:n8qh90Cw00606
足・脚や覚える・憶えるもめんどくさい

>>8
オータムとフォール
チューブとサブウェイ
ファーストフロアとグランドフロア



>>14
ぜんぜん意味違うんだが

0019番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW 8a71-+J4x)2022/06/06(月) 18:25:15.59ID:awGuMgdQ00606
斉藤さんの『斉』の字問題

常用漢字とかみたいな制度で何度か難しい漢字を簡略化したり形が似てる簡単な漢字に置き換えられた

おそらく漢字は日本原産

てゆーか漢王朝より扱われた時期早いからな?

漢があやで模様的な意味合いなんやろ

見る観るも

>>1
足と脚とか日と陽とかなw

0025番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス 25af-3eV4)2022/06/06(月) 18:35:18.02ID:KIwtFAlU00606
ファイヤ
フレイム
フレア
ブレイズ

0026番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス MM4a-kcBZ)2022/06/06(月) 18:35:36.68ID:q3CVJDpDM0606
ほんとこれ
今まで黙ってたけど
言いたことを>>1が言ってくれた

0027番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW 86df-lHA7)2022/06/06(月) 18:37:49.27ID:gESw8mMV00606
身体は生物的なニュアンスが入って歳は年齢のニュアンスが入ると思うから違う気がする

0028番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス a165-TpYW)2022/06/06(月) 18:42:08.03ID:G3Bajazq00606
でもエロ用語が豊富にあるのはかまわんのだろう?

フェラチオ 尺八 チュパチュパとか

0029番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW c6c7-Bxuh)2022/06/06(月) 18:43:51.95ID:jZRmgrct00606
わからないのは馬鹿
それでいいじゃないか
気にするな

0030番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス d6a2-K8bC)2022/06/06(月) 18:44:51.13ID:3ZM0GQj400606
壱萬圓

0031番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW d6a2-C6Ms)2022/06/06(月) 18:47:43.90ID:MWLJ19U800606
分かる
解る
判る

>>29
じっさいバベルの塔崩壊前扱いの言語がこちらがわだろうからな
そこから複雑になってる気もするがw

でも外国語も歩調合せて割り瓜になってる感じもあるんだよなぁ
なら納得ずくで派生させたのか?

0034番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス ca85-yFCf)2022/06/06(月) 18:49:49.96ID:UtpNA9yM00606
硬い
固い
堅い

0035番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW 2a63-FPn5)2022/06/06(月) 18:49:58.86ID:96qzRqVz00606
ひらがなで書くのが正解
違いとか分からないなら無理しなくていいんだよ

0036番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスT Sxed-h4Uq)2022/06/06(月) 19:00:35.02ID:+2xddGc+x0606
>>7
本来で言うともっとややこしい
漢和辞典を引いて簡単に理解できるのは一年草が正しくて一歳草では間違いなことぐらいまでで
それ以上になるとなんでそうなったのかは初出調べないと解らないよな話になってる
むしろ、歳のほうが年号じゃね?みたいに思える感じ

最近は漢和辞典で漢字を調べることを日常的にしているから、時事的な話題ですね
旧字体と俗字体とがそれぞれ漢字にはあって、意味の同じ字が複数あります。
身と体は厳密には意味合いが違いますが、同じ言葉を重ねて熟語を作ったり、意味を強めたりすることがあるようです
今回の場合は、文章中のリズムのために使い分けるようなことなんだろうと思いますね
もしくは文章中で他の漢字との繋がりができて紛らわしいような場合でしょう。

足脚

代替
大体

0040番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス Sa11-8b97)2022/06/06(月) 19:26:18.29ID:qSqFhpdwa0606
好きな方選べ

0041番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス 85c9-Apbd)2022/06/06(月) 19:32:48.24ID:O/c0C7Od00606
躰・體「おっそうだな」

0042番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW fe3a-VbBl)2022/06/06(月) 21:07:25.11ID:pzy2L0IJ00606
画数多いほうの単語はエロ関係で必要

0043番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス ca3d-h4Uq)2022/06/06(月) 21:09:22.31ID:qNEx+viQ00606
「制作」と「製作」は微妙に意味が違うけど
コンテンツ業界における「製作」は「プロデュース」に言い換えた方がいいのではないだろうか
プロデューサーから意味が類推できるし

0044番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリス 155f-fRoS)2022/06/06(月) 21:09:23.97ID:2bVBdqPU00606
「カラダ持ってくれよ!!!!!」

このシーンを漢字で書く奴は
原作を読んでないニワカ

か・ら・だ

玉子

しんたいと読まれるから体と書くようになった

0048番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テトリスW 8a71-+J4x)2022/06/06(月) 21:30:13.66ID:awGuMgdQ00606
>>46
玉子は調理後で卵は調理前じゃなかったか

>>48
一緒で良くね?

竜 龍

龍は蛇みたいな細長い方で
竜は羽が生えたトカゲみたいのだろ
ベヒんモスとかの

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています