0168番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2ee7-Mpwc)2022/10/26(水) 19:52:21.88ID:neisIgdO0
アイアムチョーノ。
0169番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Sp11-UarP)2022/10/26(水) 19:52:34.74ID:CxYIAHmSp
安倍さんはおれの父です
0170番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MMe6-0GsQ)2022/10/26(水) 19:59:22.69ID:oXN8NoyjM
>>7
We have no choice(この道しかない) 0171番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Sa45-GEsh)2022/10/26(水) 20:11:57.82ID:mIwwqOSMa
浜省の曲?
0172番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 058f-ywxe)2022/10/26(水) 20:14:50.06ID:nVNW1LGn0
ヒューゴーヒューゴー
アイムユアファーザー
0174番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 39af-Q3nH)2022/10/26(水) 20:19:00.01ID:vzywYxLu0
I am farther, and your son.
0177番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW e989-2rxT)2022/10/26(水) 20:31:33.08ID:20RyKE7K0
こんなアメリカの番組あったよな
実の子じゃないのが分かって歓喜で踊ってる黒人夫
「スター・ウォーズ」のような、有名な海外映画のワンシーンなどを利用するのはアリだと思う。
ですます調の訳文などは必要以上に堅苦しいから、とっつきにくいンだわ
0179番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d47-80Lh)2022/10/26(水) 20:37:02.88ID:iwPGE1Xl0
なんでネトウヨは同じスレを何度も立てるの?
わたしはあなた(がた信者のみなさん)のファーザー(マザー)ですっていいたいの?
0182番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0de4-xZIo)2022/10/26(水) 20:44:28.30ID:3O3Ieshe0
ネタバレやめろ
0183番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 89a2-+t3Q)2022/10/26(水) 20:50:41.65ID:VaAbhzwI0
0184番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 89a2-+t3Q)2022/10/26(水) 21:04:24.55ID:VaAbhzwI0
生き別れた子供に会う感動の場面
もしくは船乗りや、海外出張していて忘れられた親の悲しいセリフ
0185番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c606-+QVd)2022/10/26(水) 21:21:30.13ID:a9KZAxub0
捨てた子供に会いに行くときだろ
中国や韓国みたいにアルファベット圏ではない言語の国は、どのような英語教育を施してるんだ?
I am your fatherじゃないのか?
0188番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Sp11-9GcF)2022/10/26(水) 21:53:01.55ID:EmB047kGp
>>99
あー、どこぞの馬の骨連れてきて結婚するとか言ったときね 0189番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0d23-A8rc)2022/10/26(水) 22:06:07.91ID:sQ/uFeYF0
don't think, feel
>>33
マジレスすると正式な氏名を指定して書かないと無効 0191番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 89d2-pEqQ)2022/10/26(水) 22:08:47.33ID:grJu5yGs0
父「I am your father」
息子「you don’t say」
あえてこうしたら実践英語教育になる
0192番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 02ad-Bq7Q)2022/10/26(水) 22:11:58.89ID:Ni1Qvs550
I,m your friend!
0193番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c651-vMCQ)2022/10/26(水) 22:22:35.57ID:GNGz6+Y20
次の文を過去の文にしなさい
(1)I am your mother
😅
0196番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Sr11-fJq1)2022/10/26(水) 23:32:45.90ID:zGZZXadDr
I am home
これ中一で教えないのなんでだ
0197番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2e05-f2Q5)2022/10/26(水) 23:40:33.80ID:2/eTKn6o0
You will be a dad!(お前がパパになるんだよ!)
0198番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW de3a-qw/E)2022/10/26(水) 23:47:13.54ID:oXHnESIO0
スターウォーズ以外でも
親権とかで揉めて物心ついて初めて子供に会う事あるだろ
0199番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW de3a-qw/E)2022/10/26(水) 23:48:43.39ID:oXHnESIO0
>>196
Homeという単語に故郷というのがあるのを知ってれば分かるから あんた誰だよ何様だよ?と聞かれて正直に答えることあるよな
0202番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ eea9-zh4g)2022/10/27(木) 00:14:18.38ID:Y0PGZy0y0
父子で山を散策中、クマに囲まれたとき
父「大丈夫!私を信じろ!私はおまえの父親だ!!」
0206番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ a25d-72Rk)2022/10/27(木) 06:35:15.87ID:1e7JnT/H0
ダースベーダーのシーンとかこのせいで笑ってまうわw
統一教会・文鮮明 「I am your father(私はあなたの父です)」
0209番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 028c-++Yg)2022/10/27(木) 06:38:26.53ID:4cP+Sr1+0
それよりI am a penてどこで使うんだよ
0210番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MMe6-qxVD)2022/10/27(木) 06:53:45.13ID:leamRigoM
子供「Ha,ha,ha」
0211番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2e05-f2Q5)2022/10/27(木) 11:21:45.18ID:a279LMwB0
0212番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 89d2-mZwJ)2022/10/27(木) 12:35:11.06ID:usaLevT/0
俺はあるけどね
まー10年後かな
まとまった金渡して消え去るのみ
本人希望があれば留まるが
0213番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7ea2-ltAe)2022/10/27(木) 13:31:43.28ID:mGAS3P7a0
輪島親方「I am your father」
Oh, what a coincidence! I'm a your son's mother fucker. We are brother, hahaha
>>209
With a history of 90 years,
the teachers are top-notch 0216番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c68c-R/Ha)2022/10/27(木) 16:52:14.62ID:muZMVhrV0
青いブリンクで見た
0217番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c23e-x10K)2022/10/27(木) 16:58:27.69ID:NYzuzhsO0
Are you American?
❌ あなたはアメリカ人ですか?
⭕ きちんとしてなきゃいけない場所ではきちんとしてろよガイジ!
Abe-chan「Try not. Do, or do not. There is no try! (できない理由を考えるのではなく!)」
(ヽ´ん`)聴衆「I have a bad feeling about this」
???「Use the Force! Let go!」
Abe-chan クルン パーンパーン
(ヽ゜ん゜)聴衆「Noooooooooooooooooooooooooooo」