中国人ってチョンやグエンみたいなあだ名ないよな なんかないの? [193847579]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
王が多いって聞くけど俺の周りの中国人かなりの割合で張だわ 「グック」があるやん
狭い意味ではベトナム人の蔑称やけど
広い意味ではモンゴロイド全般の蔑称や 香港の奴らは日本人のことガーチャイとかいって嘲笑ってたよね
今でも使うのかな グェンって日本でいうところの佐藤みたいなもんで蔑称では無いんじゃないか 中国 父さん
韓国 兄さん
ベトナムもそろそろ家族呼びが必要なのでは >>18
学生時代にバイト先にいた中国人はめちゃくちゃ嫌われてたぞ
人が見てると勤勉に働くふりをしてるけど、人目が無くなると死ぬほどサボるし店の備品を持って帰る
入れ替わりで何人か見てきたけど中国人はガチでサボる マジレスすると仲間内では中国人は「ラーメンマン」と呼んでた ( `ハ´)<シナーを知らない若者が増えたのう…… >>75
チャンコロピという愛称の有名人が居てそっちを
思い出す Chinaを文字ったChink(チンク)が欧米人からの差別用語 >>47
「チンチョンチャン」は中国語ができない英語圏の人に中国語がどのように聞こえるか、ということに基づいている
との事
英語圏の人には中国語がチンチョンチンチョン聞こえると… >>87
何故ここでジャップが出てきた
韓国だって!とすぐに韓国を出すネトウヨ仕草そのものだなケンモメンは 30分がうまく言えなくて
陰でスンズッポンって呼ばれてるやついたわ >>18
華僑の人?段々と手口が巧妙になって来てるなw 俺が中国人を表す呼称として『シナー』を提唱した後に、他の5ちゃん民が『シーナ』を提唱していたけど、悔しいけど後者の方が可愛らしいと認めざるを得ない。 マジレスすると、韓国とベトナムが異常。
同姓が多すぎる。 支那人だろ
右でも左でもない普通の日本人がよく使ってる クソウヨ語には前からチャンコロという
表現が存在するのだが >>95
実は日本人のほうがもっと同姓が多い
同姓が多すぎて姓が識別の役に立たんから
代わりに苗字というものを勝手に名乗る人が増えた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています