妻が正月に焼き餅を焼きました。すまん、こんな欠陥言語あるか? [805596214]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
正直日本人ですら日本語把握してないしな
だってまことしやかにとか歎じるとかよく意味分かってないだろ?でもその場の雰囲気と経験から適当に使ってる 茶碗に湯を注ぎます→餅入れます→レンジでチンします→膨らみ過ぎないよう見守ります↙
出します→黄な粉付けます→食べます→🐴ー その妻とやらもおまえに妻扱いされるのは迷惑だろうな。 焼いた餅はさらに焼かないだろ。
餅を焼きました、でいい。 嫉妬の場合はカタカナ表記する
お前の日本語が不自由 正月に餅を焼いた妻の弟
の方がわからん
餅焼いたのは妻?妻の弟? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています