X



文字だけのコミュニケーションっていつまでやるんだ? [801868419]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spb3-Hf9D)
垢版 |
2022/01/10(月) 22:57:15.06ID:uLnC0+cup●?2BP(2000)

【7日間特選セール】「Langogo Genesis」AI翻訳機 104言語対応でeSIM搭載、モバイルルータにもなれる」40%以上の割引セールがAmazonにてを開催!お見逃しなく〜
2022年01月10日10時47分
https://www.jiji.com/sp/article?k=000000172.000033130&;g=prt
0003番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
垢版 |
2022/01/10(月) 22:58:01.24
ボイスチェンジャーが当たり前になるまでは文字がいいな
0005番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5fd2-oXqM)
垢版 |
2022/01/10(月) 22:58:19.20ID:9ihxN8uV0
文字が一番楽だろ
0007番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spb3-Hf9D)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:02:54.48ID:uLnC0+cup?2BP(1000)

>>5
「コミュニケーション」って日本語じゃないよな
0010番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ df7c-lUoQ)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:08:13.87ID:G3W5TIV30
クラブハウスとかいう声だけのやつは一瞬で消えたよな
0011番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd9f-ZL0j)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:12:18.00ID:6oqaQH4id
コレからは文字をいかに多用的に読むか
その能力が問われる世代になると思うよ
ツーカーですぐさま相手の意図を読みとる能力がないと生き残れないせかいになる
ここまでインターネッツな世界ならそうなるやろー
0012番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spb3-Hf9D)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:15:01.51ID:uLnC0+cup?2BP(1000)

カタカナで使う「コミュニケーション」の「ニュアンス」って日本独特すぎる
0013番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spb3-Hf9D)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:19:25.54ID:uLnC0+cup?2BP(1000)

ネットスラングって面白くて
「to」を「2」にしたりさするんだよね
似てるから
0015番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd9f-ZL0j)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:31:09.99ID:6oqaQH4id
文字でしかコミュが取れてないのが今の現状なんだと思うけど
人の思う事を言葉と文字でしか解釈出来ない
そういうの狭いよね 凄く狭い
それで良いと思って世界を狭くしてる奴が多すぎる
音楽やら絵画 映画 舞台美術やらなんとでも言葉を超えていくのに
0016番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd9f-ZL0j)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:32:02.14ID:6oqaQH4id
そもそも自然が言葉を超えている
0017番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5f9d-dXQO)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:35:03.16ID:LVSycNwZ0
文字の発明ってのが偉大過ぎるからな
これを超えることが不可能
0018番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fff5-bpII)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:36:51.57ID:cUVpVxrm0
最近の日本のインターネットには雑コラ分が足りない
0019番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spb3-Hf9D)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:41:50.42ID:uLnC0+cup?2BP(1000)

>>11
「コレ」と「ツーカー」と「インターネッツ」って伝わってるよ自分には伝わってる
ツーカーなんてわかんない人多いんじゃないの
0020番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spb3-Hf9D)
垢版 |
2022/01/10(月) 23:56:11.96ID:uLnC0+cup?2BP(1000)

昔は「バイリンガル」と言えば秀才を指しましたが
昨今は「セミリンガル」というのが多いらしく
言うに母国語も他国語も中途半端で「本」が読めない
理解できないと聞きますね、いやはや
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています