日本人って自分の英語に完璧さを求めるだろ。それがよくない。ノンネイティブだから適当でいいんだよ [805596214]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
カタカナで表記するにしてももうちょっと実際の発音に近付ければいいのに
振り仮名の段階でアポォとかピッツァにしようよ 出川みたいに恥ずかしがらずに
バンバン話しかける奴は上達早い engrishだの笑いものにしておきながら平然とこういうこと言う >>8
これ。使いそうもない語も含めて学んだら話したくなるのな。面白い 最近のセンター試験って面白いぞ
リスニングに日本とか中国人風の英語も混ぜてくる 始めて間もないのに発音ガーとか言ってネイティブはマウント取り始めるのが良くない
英語の授業で、読み方、書き方、意味、文法、発音、文化と一度に詰め込み過ぎなんよ
日本を舞台にして英語化したほうが文化発信に繋がるし海外に興味を持ってもらえる
海外の文化を学んで海外文化を発信て意味ないよ 国際語としての英語ではthの発音無くなるかもしれないと言われているし、
英語固有の発音は消えていくかもしれず、ネイティブの発音にこだわる必要は無さそう >>13みたいに語学でやらなくていいことを語るやつすごく多くて面白い。まあそれで点数取れたり外国ぐらしできたりしたんだろうけど、まあ正直偏食よな。
語学は目の付け所に偏りあっても量をこなせばかなり身には付くと思う。とにかく量と反復なので偏らせる理由はないしかといって満遍なくにこだわる理由もあまりない。要はお前らのドヤ顔で書くアドバイスはほとんど無意味無駄 東欧人が喋る英語はマジで感動するぞ
中学生英語の組み合わせて全てのコミュニケーションを可能にするから
こんな簡単な単語の組み合わせで良いんだと
発音も全て字面通り
水をワラーなんて言わない
日本人が参考にするべきはあそこだ >>18
ネイティブにも意地悪な奴らがいるから通じてるのにわからないふりされたりすることが結構あるぞ いちばん大事なのは重要な言葉をはっきり先に言うこと
要はSVOを強調する
ジャップ英語はどうでもいいことを先に長々と平坦に話すので
ネイティブからしたら苛ついて仕方がない そう思ってまじで適当な英語を聞くと理解できないぞ
やっぱり文法大事だなあと思うわけで ゆーへるぷみー!
あいあむ……いずでぃすマップ!?(地面と地図アプリを交互に指差す)
あいうぉんとごー〇〇!(目的地)
アメリカではこれでなんとかなった 頭良いインド人でもインド訛りを馬鹿にされるように英米で対等に扱われたかったらネイティブの発音に合わせる必要あるし、
お子さまやちょと頭悪い人扱いされても通じれば良いレベルならネイティブの発音どうこうよりガンガン話して場数踏んだ方が良いだろうし、
どこらへん狙うかのよると思う。
中学校までの教育は後者の通じれば良いを狙った方が良いんじゃないの ネイティブの発音には全く届かないのがツライよ
頑張ってもおもしろ外人枠なんだよなー ディズニープラスでアメイジングレースを観ると、ネイティブの英語がよくわかる こないだノーベル賞取った人の英語すごかったな
若い頃からずっとアメリカ生活なのに見事なカタカナ英語
まあ俺らのカタカナ英語とは違って要点はおさえてるのかもしれんが >>31
結局英語力に縋るしかないのは弱さの証拠かもな 観光なら通じればいいけど友達出来たらそれは通じんぞ
相手の親にも努力してるかどうか見られる >>17
英語で必要な高音部を加齢で聞き取り出来ないからヒアリングは困難だよ
ネイティブ達も聞こえてないけど経験から補完してる様に思うわ >>31
カタカナというか日本人に聞きやすい音域になってる
自分は英語壊滅的だったけど英語を使ってる部署で周りの人たちの会話を聞いてたらマシになった ぼく「(聞こえた通りに)ェアポゥ」
周り「クスクス…」
ぼく「!?…ァ、アップル…」 適当で大丈夫だよな本当
よほどおかしいと言い直してくれるからそれをモノマネしてれば完璧 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています