「Tsunami」が世界共通ワードとして使われてるの見ると、なんか…なんていうか、誇らしく!思うw日本人でよかったなって(*´ω`*) [706488531]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Volcano erupts in Pacific, West Coast under tsunami advisory
https://www.yahoo.com/news/tonga-issues-tsunami-warning-undersea-065830694.html
Dramatic footage of tsunami hitting the Pacific island of Tonga after a giant underwater volcano erupted
https://www.yahoo.com/news/dramatic-footage-tsunami-hitting-pacific-115328856.html ワシはHentaiが世界中で使われてることの方が誇りに感じるわ
日本人で良かった 海外で定着した日本語はロクな言葉がないよな!
引きこもり
過労死
津波 高ぶっちゃってて草あ!wwwwwwwwwwwwww 言うてもひと昔前は影響力ありまくったからな
わずか30年でここまで没落させた方がむしろ難易度高いくらい >>11
それ気圧変化による高潮な
tsunamiはそれ以外の理由で使われてる CHIKAN
KAROUSHI
HARAKIRI
JISATSU
TOUSATSU ᠿ⸂ ︢͡ ̀ ́᷃ ︢͡ ࠍ班チョー式話術&ᠿ ⥥ ⃓᷄වカイジ流食レポ&立木文彦風ナレーション&ざわ…ざわ ⃛ >>13
あと変態ね
ジャジャジャジャジャ〜〜〜ップ
これアヘど〜すんの?
どう責任痛感してくれんの? hentai
bukkake
tsunami
karoshi
誇らしい(*´ω`*) もともとは全部tidal waveにしてたけど要因によって区別するためにtsunamiが使われるようになったんじゃないかな ミュージシャンも曲名について考えるようになったかもな
>>35
こういうやつ見ると叩き殺したくなる、 調べたら19世紀の終わりからツナミって呼んでるらしい こっちは普通にしてるだけなのに
世界が勝手に日本スゴイ!だからな
困るは 今考えるとラブソングのタイトルにするのあたまおかしいな 世界で使われている韓国語って何かあるっけ
キムチ以外で 最近じゃコロナの大流行を表現するのにもtsunamiが使われてるわ 歌詞読むとtsunami以外にタイトル付けようがない 欧米って津波ないんか?
なんで津波がワールドワイドな言葉になっとんねん >>52
日本人が高潮と津波を区別してるのを倣ったんじゃないかなあ >>52
大西洋や地中海なんかでも津波は起きるけど
頻度が圧倒的に少ないからな
ちなみにtyphoonも台風が語源なんやでw 引きこもり
過労死
津波
変態
ぶっかけ
日本語がそのまま英語になって誇らしいな ホルホルw
敗戦国ジャップw
きっと世界はこんな感じで見るんだろうなこれ 外国の人困惑しそう
tsunamiで検索したら日本の音楽が出てくるんでしょ? ちょっと突然だけど、日本人って白人から見ると、
指輪物語やRPGのエルフのイメージかね。
年取らない(年取ってても容貌が変わらない)。
小柄で痩せ型が多く俊敏。
上品で大人しいが、怒ると怖い。
自然に対する愛着が深く、特に植物大好き。
簡素でかつセンスが良い。
歴史や伝承が豊富。歌好き。
あちらのイラストなんか見ると、案外黒髪も多いし、
顔も頬骨が高くて、東洋人っぽい容貌なのが結構多い
(ロード・オブ・ザ・リングではエルロンド等はそのタイプ)。 世界で使われる韓国語、なし!wwwww
世界一嫌われる国韓国wwwwwwwww ホルホルネタは生き残ったのになごなごは消えた理由ってなに? >>25
かなり昔から定着してたらしい
明治あたり 外来語だらけの日本をみてジャップはどう思ってるの
日本語の表現力の幅クソすぎワロタ >>12
JをKに置換
和を韓に置換
他の漢字は朝鮮読みするだけの簡単なお仕事 >>25
津波は英語圏では「タイダルウェーブ(Tidal wave)」と表現されていた時期がありましたが、
そもそもタイダルウェーブは月と太陽の引力によって起きる、海面の昇降現象によってできた波のことであり、津波とはメカニズムが異なります。
また研究者の間では「セイズミックシーウェーブ(Seismic sea wave)」、
日本語では「地震性海洋波」という言葉が使われることもありましたが、一般的に普及することはありませんでした。
1946年のアリューシャン地震で、ハワイに津波の大被害があった際、
日系移民が「TSUNAMI」という言葉を多用したことでハワイでこの言葉が浸透し、世界中に広まりました。
1968年にはアメリカの海洋学者であるウィリアム・G・ヴァン・ドーンが学術用語として使うことを提案し、国際語となったのです。 そういやスネガキ国家バ韓国では日本語を排除するとかやってるけどチョンモメンも祖国バ韓国と足並みそろえて日本語を排除しないのかな?www >>78
この手のホルホル記事はキモくて見てらんない ツナミは日本語が英語になったはじめての単語じゃなかろうか >>88
ツナマヨも国際語にして
自称一流イタリアンシェフな
チョンコロ小林を死地に追いやるべきだよな 最近YouTubeの邦楽のチャンネルによく外国人がコメント残してるが
それに対して日本人は、この歌詞の意味が分かる日本人で良かった!とか言ってて笑える 桑田佳祐の歌のほうがメディアで流れないのは気のせい? tsunami言われるようになったの最近でしょ?
それより前はなんていわれてたん? 日本語がそのまま使われてる単語
ネガティブなものしかない説 「ジャップのようにはなりたくないー!」
「クソジャップ! 」とかゆってるね。 >>31
ネガティブな言葉ばっかりじゃねーか(笑) 反日パクリニュースのアフィカスヤフチョンがむきになって必死にスレ立てw
もう終わりなんだよお前らみたいな泥棒サイトはなw タツマキもフジタ・ピアソンスケールって日本人の名前付いてるからな ネトウヨも悪化するとハチやワカメやカエルでホルホル始めるからな 津波って言葉が入ってくる前はアメ公とかなんて読んでたわけ?
ビッグウェーブ? >>120
tidal wave(高潮)で統一してたと推測
被害は同じだからな 高波による自然災害をTSUNAMIと呼称しているみたいね >>13
futon
shiatsu
reiki
bukkake ジャップが津波だのヘンタイだの過労死だのでこれだけ気持ちよくなれるんだから
アメリカ人とかイギリス人とかフランス人の快感は想像を絶するよな 実際ツイッターとかでネタじゃなく本気で他国の災害を日本ホルホルに利用してる奴らいるよな ニュージーランドの地震の時もだけどあのあたりで地震起きたら高確率で日本で地震あるよな?
一か月後だっけ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています