『よろしくお願いします』『お疲れさま』『ご苦労さま』 <−英語に訳してみろ [303493227]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー 25d0-4S7e)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:42:34.58ID:07ROEQtC00202?2BP(3334)

「よろしくお願いします」とは、どんな意味なのか…外国人には理解できない日本語のふしぎ

日本語には英語に置き換えられない表現がたくさんある。ブロードキャスターのピーター・バラカンさんは「『よろしくお願いします』はいまだにどんな意味なのかわからない。『お疲れさま』や『ご苦労さま』も、英語に翻訳することはできない」という――。

 ※本稿は、塚谷泰生、ピーター・バラカン『ふしぎな日本人 外国人に理解されないのはなぜか』(ちくま新書)の一部を再編集したものです。

https://news.yahoo.co.jp/articles/97f7e930057f0cf0de2cdcda289fe510e9f82391
0002番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー 25d0-Xc5L)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:42:51.97ID:07ROEQtC00202
■日本に来てすぐに困惑した「よろしくお願いします」という言葉

 【塚谷】話は戻るんですが、日本語のカタカナの表記に大きな問題があることは間違いないんですが、そもそもヨーロッパのいろいろな言語を見ても、綴りを見て発音をそのまま読めない例外的な言語が英語だと思うんです。ほとんどの言語は書いてある文字の通りに読めば、たいてい発音は合っています。

 【バラカン】そうですね、フランス語にしても、最後の子音が発音されるかどうかはケイス・バイ・ケイスですが、それ以外はほとんど簡単なルールを覚えれば全部わかる。ドイツ語もスペイン語も、イタリア語もそうですね。英語は本当に例外だらけです。例外だらけの特殊な言葉が世界標準の言葉になっているわけで、英語はいろいろある言語の中で一番苦労する言語だと思ってます。

 ぼくが日本に来てすぐの頃、「よろしくお願いします」が何を意味するのか、まったく理解できない言葉でした(笑)。

 【塚谷】たしかに、ヨーロッパにはそういう言葉はないですよね。

 【バラカン】そう。だから最初は自分で言うのが気持ち悪かった。今はもう、さすがに何十年も日本にいるから何も考えずに言いますけど、これは何のために言うのか、何を意味しているのか、とにかく理解できない言葉でした。

 【塚谷】バラカンさんが「よろしくお願いします」っていつも言っている裏で苦しんでいたとは(笑)。
0004番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー 25d0-Xc5L)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:43:06.14ID:07ROEQtC00202
■「お疲れさまでした」「ご苦労さまでした」も翻訳できない

 【バラカン】海外から日本に来た人は、ぼくと同じようにそのことで一度は悩むと思うんです。だって訳せないでしょ。これは英語でどう言えばいいのか、いまだにぼくはわからないし訳せない。他にも「お疲れさまでした」とか「ご苦労さまでした」とか、そういう挨拶の言葉はたくさんありますけど、これもThank youとか味気ない訳しかないと思うんです。

 【塚谷】あとはHave a nice day.とか。まあ「頑張ってね」みたいな感じですね。

 【バラカン】See you tomorrow.とか(笑)。そういうのはまだかろうじて訳せるけど、「よろしくお願いします」はいまだに訳せない(笑)。でも「よろしくお願いします」は日本社会の重要な接着剤・潤滑油ですよね。あの言葉をなくしたら日本人はみんなどうするんだろう。えらく困ってしまいますよね。

 【塚谷】この言葉については、ヨーロッパやアメリカの人たちに説明が付かないですよね。
0006ケ 晟鉉 (アタマイタイー 664e-Czk7)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:43:55.34ID:wlbdTtFk00202?2BP(1000)

中国語だと
请多关照
辛苦了
0008番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイーW dd17-Agt5)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:44:09.07ID:nEvNfpkG00202
よろしくおねがいしますは普通にNice to meet youでよくね
他は知らん、知り合いのバイリンガルに聞いてもお疲れ様に該当する英語はないよと言われた
0009番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー Spbd-ZBpw)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:44:09.41ID:5I1+JJhGp0202
>>6
中国人乙
0012番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイーW 2aaf-BYWT)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:44:45.11ID:yGMPQbdk00202
Lick my ass.
0015番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー 6aa2-5JIt)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:45:24.06ID:FjT7dhL+00202
いってきますとかただいまって英語でなんていうんだ
0017番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイーW 8a1c-eT2w)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:45:37.48ID:2Pk8zk5o00202
Please ThankYou ThankYou
0019番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー 1110-Cnlt)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:45:58.50ID:l86EqH7b00202
karoshi
0020番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー Spbd-ZBpw)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:46:12.24ID:5I1+JJhGp0202
>>15
I go
just now
やろ
0022番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイーW a9a2-gjV5)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:47:26.66ID:FJU4QQ8A00202
ファッキンジャップ
0024番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー b644-Xc5L)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:48:46.85ID:dQ6z9PAt00202
hello
bye
good job
でおk
0025番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー fa05-21ac)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:49:11.20ID:pXCNc87600202
文化が違うからしょうがないわな
俺だって名詞の単数複数とか一切意識しないからそういうの使うの苦手だし
主語が三人称単数のときの動詞にsをつけるのなんか
なんでか分からんからしょちゅう抜けるし
0026番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイーW 668f-8mJ7)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:49:39.46ID:1Ms+x3g100202
1日の仕事が終わった後で
Let’s call it a day. (今日はこの辺で終わりにしよう)という表現が好き
0027番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー 9ea2-qmI1)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:49:57.73ID:Rqe2yolM00202
外人が多いネトゲやりたいけど
よろしくお願いしますに適切な言葉が分からん
Hi だけ打って無言でパーティ組んでる
0028番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー Sd0a-5qsj)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:50:24.70ID:EPth2Yrad0202
直訳できねえしそういう場面で何を言ってるかなんて英語圏で生活してねえと知りようがない
英語話すなんて不可能なんだよなぁ
0029番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイーW 668f-8mJ7)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:51:00.03ID:1Ms+x3g100202
本来の意味で一致しなくても、フレーズが用いられるシチュエーションや気分で日英フレーズを対応付けするのはある程度可能だと思う
0030番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー 7508-5JIt)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:51:00.58ID:neeDWLIM00202
Im counting on you
俺を頼んだ仕事をお願いしますって意味だとplease consider itか
お疲れ系はサンキューソーマッチで大丈夫だな
0033番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイーW 9e67-sIba)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:55:38.31ID:hhtu9Yfp00202
意味が複数ある日本語を訳すならば場合分けするだけやん

よろしくおねがいします

初対面の相手なら
→Nice to meet you.

何か頼んだ場合は
→Thanks in advance

客先相手に感謝を伝えるなら
→Thank you for taking time to meet

曖昧な言葉を直接的な表現に置き換えるだけやで
0034番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイーW eafc-R/D9)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:56:57.87ID:w4va7Bou00202
よろしくお願いしますは「良い様に進む様に配慮を願う」と訳せば良いだけだろ
この外人馬鹿ぎ!馬鹿ぎ!
0037番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アタマイタイー Sa52-wPIc)
垢版 |
2022/02/02(水) 21:57:47.98ID:nj2bTHr9a0202
結びにベストリガーズでいいんじゃない
0040番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 118f-p6n5)
垢版 |
2022/02/02(水) 22:01:39.65ID:alsl76KX0
勉強になるスレだなあ
勉強にならないってことが勉強になるスレだなあ
0041ケ 晟鉉 (ワッチョイ 664e-Czk7)
垢版 |
2022/02/02(水) 22:02:36.81ID:wlbdTtFk0?2BP(1000)

>>20
I'm leaving

I'm back
0042番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Sa21-oXt0)
垢版 |
2022/02/02(水) 22:03:19.92ID:SUdHeYPTa
One please.
0044番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b5af-rQs8)
垢版 |
2022/02/02(水) 22:08:00.97ID:noTDqO0K0
カモーンベイビー
ヤンキーゴーホーム
サンキューベリーマッチ
0045番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 9ea2-vEWO)
垢版 |
2022/02/02(水) 22:13:13.13ID:4Tvo+KQD0
sontaku
0046番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ fac7-dw97)
垢版 |
2022/02/02(水) 22:15:30.62ID:64cfzC6/0
yoroshiku please
sir Otsukare
sir Gokuro
0048番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Srbd-St8N)
垢版 |
2022/02/02(水) 22:31:19.28ID:eUe5Ea9mr
Make my day
May the force be with you
I see the dead people
0050番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 49e5-TZZY)
垢版 |
2022/02/02(水) 22:53:04.83ID:va8rJMbA0
Whar are you waiting for?
Finished? Get out of here
This is the first time youve been useful
0051番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW adb7-Yz69)
垢版 |
2022/02/02(水) 23:38:24.76ID:ju2uzG6D0
Nice to see you again./Here we go!
Good work!
Well done.
0052番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ b6a2-21ac)
垢版 |
2022/02/02(水) 23:42:34.28ID:S3J/re7v0
fack you
0053番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワントンキン MM7a-a76r)
垢版 |
2022/02/02(水) 23:42:42.57ID:fh3oW0dhM
yoro
otsu
go claw Samantha
0054番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ea02-jfCu)
垢版 |
2022/02/03(木) 03:17:28.60ID:7aB9IPEf0
Qoo
0055番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 114c-o1qi)
垢版 |
2022/02/03(木) 05:34:17.76ID:cRqGC6BK0
よろしくお願いしますは文脈で多種多様な意味があるからな

Nave to see you.
I am looking forward to working together.
Please go ahead.
Thank you in advance.
0058番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7944-o1qi)
垢版 |
2022/02/03(木) 10:31:46.98ID:SW5GQ3zF0
なんちゃって外資にいるからメールの署名に最初からThank you and best regards,って書いてるわ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況