4日夜行われた北京冬季五輪の開会式の中継で、中国国営中央テレビ(CCTV)のアナウンサーが、台湾の代表団を「中国台北」と呼んだ。
会場のアナウンスは従来通り「チャイニーズ・タイペイ(中華台北)」だったが、国内向けには「一つの中国」原則に基づき、台湾も中国の一部であることを強調した。
台湾代表団が入場した際にCCTVは、貴賓席から見守る習近平国家主席の映像に切り替えた。続く香港代表団の入場時にも習氏を映しており、
「一国二制度」での台湾統一を目指す習氏の意向をにじませた。
https://www.jiji.com/jc/article?k=2022020401255&g=spo
@ReiwaKirito
だって台湾だもの()
日本人に中国台北って言っても分からんやろ
@kakerupc
「台湾をチャイニーズ・タイペイ(中国台北)と呼ぶのは政治利用だ!」と騒ぐ人たちは、40年前からこの呼称だったことを知らないんだろうな。
40年前に決まった呼称をこのタイミングで変えることこそ政治利用なのでは?
また、チャイニーズ・タイペイという呼称は双方にとって都合よく解釈出来る中立的なもの。
中国にとっては「台湾は中国の一部である」と、台湾にとっては「中国文化圏の独立国家である台北」と解釈出来る。
要するに政治的要素を排除した呼称なんだよ。