世の中にはチューインガムの「チューイン」の意味すら理解しないまま死んでいくどうしようもない低学歴も居る訳だろ?恐ろしいよな [256943639]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
まあでもケンモメンでも6割くらいは気づかずに人生過ごしてそうだな そのまんまやろがい
どうでもいいけど最近は電車の事故あってもグモッチュイーンとか言わないよな 数学者のアラン・チューイングという人が考え出したそうな ずっとチューイングガムって言ってたなぜ速く教えてくれなかったの >>6
ただの音便
chewing gum
→chewin-gum
日本人みたくingにuを付けて「グ」って言っちゃうと繋げられない 治癒宇陰我無(ちゆういんがむ)
古代日本、戦国時代に生み出された奇跡の治療術であり、その方法は空高くに飛翔して、虚空に様々な紋様を描く。患者が視線をその紋様に注目した瞬間、陰陽道によって生まれた粘り気と伸縮性のある式神に病や怪我を吸着させ、無に転じたと言われる。
なお、現代において「チューインガム」という駄菓子が存在するが、この由来が「治癒宇陰我無」であることは言うまでもない。
民明書房刊 『甘いお菓子と古来戦国史の意外な関係』より。 >>15
民明書房みたいな事言ってんなと思ったら民明書房だった >>17
そいつらはきっとガムシロップのガムがゴム(ゴムノキの樹脂)だって由来も知らないだろうな ガム→樹液が固まった天然ゴムっぽい
ラバー→石油から作った合成ゴムっぽい
gumには歯茎という意味もある 中印ガム
昔のガムの原料は天然樹脂のチクルで
その産地が中国やインドネシアだったから 摂食障害から来てるんじゃないのか
吐き出すガムってことだと思っていたのに人の名前だったのか チューブ イン だろ
昔の貧困層の子供が
自転車のチューブをクチュクチュやって飢えをしのいでいたんだよ 日本語的に明治期とかに入ってたら噛脂飴とかになってたかも
中国語では口香糖 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています