歌の歌詞の春をハゲに変えても違和感がない [769327952]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
こんにちは。あたしはカウガール。
AAとして成り上がるため、スレを巡る旅をしています。
__
ヽ|__|ノ モォ
||‘‐‘||レ _)_, ―‐ 、
/(Y (ヽ_ /・ ヽ  ̄ヽ
∠_ゝ ` ^ヽ ノ.::::::__( ノヽ
_/ヽ /ヽ ̄ ̄/ヽ ハーゲがきーたー
ハーゲがきーたーどこーにーきたー ハゲの木漏れ日の中で君の優しさに埋もれていた僕は弱虫だったんだよね ハゲをながめる余裕もなく
夏をのりきる力もなく
秋の枯れ葉に身をつつみ
冬に骨身をさらけだす もうすぐハ〜ゲですねぇ 恋をしてみませんか
ハゲなのに〜 ハゲなのに〜 そういうハゲならもう一度会いたい
ヤッター誰も書いてないー こういう夢ならもう一度逢いたい
ハゲが来るたび大きくなれる ハーゲよこい
早くこい
あーるき始めた
ちいちゃんが
あかいはなおのちょちょはいて 歌詞じゃなくてタイトルだけどGLAYのハゲを愛する人 目と目ーでつうーじあうー たーしかにーううヅラっぽい 雪も止んで寒さも消え今年もあの季節が来る
あ〜ハゲが来る〜 ハゲの歌 愛も希望もつくりはじめる
遮るな どこまでも続くこの道を ハゲって他の言語では何ていうの
かっこいい言葉で定着させたい ハゲを愛する人は 心清き人
すみれの花のような ぼくの友だち それは それは 空を越えて
やがて やがて迎えに来る
ハゲよ まだ見ぬハゲ 冬と夏の間にハゲを置きました
たからハゲは少しだけ
中途半端なのです >>47
英語だと、Bald(ボールド)
ちなみにaではなくoにすると勇敢という意味になる
面白いのはドイツ語でkahl(カール)、カールおじさんってドイツだと… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています