翻訳・通訳の仕事って高収入らしいな [715577739]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
VIPQ2_EXTDAT: none:none:1000:512:: EXT was configured そりゃ専門的な用語も含めて全て翻訳しないといけないからな こんな間がないのにすごいよな
原稿読んでね?ってレベルだわ 重大だもんなあ 大変だよね
専門用語めちゃ覚えるんだろ でも英語できるなら海外行きたいわな
ジャップはロリコンだらけだし 翻訳はともかく通訳は素直に凄いと思うけど何でこのスレID消したの?
低賃金低性能な人は機械翻訳によって淘汰されたから
高賃金高性能な人しか残ってない説 >>12
バカはDeepL絶賛してるけどあれ文節すっ飛ばしたり時々壊れるけどなってな感じです。ってな感じです。 あと、この場合、「某企業」と「某企業」、「某企業」に分類されます。とかよく出る
マジでこんなんで金取るなよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています