未だに間違ってマウリポリなどと意味不明な供述してる低学歴何なの?マリア皇后のポリス(街)だからマリウポリなんだぞさっさと覚えろ [828897501]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マウリポリ民の問題に関する最終的解決を切に望む マウリポリは肥沃な土壌で
馬瓜の名産地だった。
捨てるほど馬瓜が穫れたんだよ。
豊作の時に値崩れ防止で
キャベツをトラクターで潰すだろ。あれと同じ。
馬瓜を放る(捨てる)場所→マウリポリ イラマチオとイマラチオみたいなもんだろ
イエニスタとイニエスタみたいなもんだろ 一駅ごとに駅名を解説する鉄オタと乗り合わせてしまったときの地獄を思い出したわ だったら素直にマリアポリスにしとけば誰も間違わんだろボケ >>9
外国語の発音だから下を丸める様な感じで繋げると、マリャァゥポリみたいになるのを、
日本のカタカナ表記にするとマリウポリになるんじゃないか?
マリアもそれぞれの国の発音で
マライア(米)
メアリー(英)
マリー(仏)
マリカ(独)
となるし。 ウクライナって地名も人名も馴染みがなくてイライラするわ全然ピンとこないし覚えられない さすがにキエフ オデッサ チェルノブイリくらいは知ってるだろう スペイン語も覚えにくい
リッキーマーティンのアーチーチーアーチーの原曲のタイトルがいまだに覚えられない >>17
ハリコフやセバストポリ辺りも有名だと思うけど、戦史に興味無いとチェルノブイリとキエフくらいしか知らないかもね。
ハリコフはハルキウとか書かれてる書物もあるけど、ウクライナ支持でも表記をキエフからキーウに変更とか止めて欲しいわ。 キエフ発の貨物列車降りた時から
ハリコフ駅は雪の中
でハリコフ知ったわ イラマチオ
これはイライラしてるマッチョと覚えるがよろし ウラジーミルかウラジミールか区別もつかんアホどもが何言う天然って話や ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています