前からそうだったかのように「チョルノービリ原発」になってるな😱 [389124812]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ジジババが「ジーゼルエンジン」とか「ヒットラー」とか言っちゃう気持ちがわかったわ…
こんな瞬間的に前からそうだったかのように言葉が変わるんだな
チェルノブイリの呼称「チョルノービリ」に
引用元 共同通信社 2022/3/31 19:28配信記事
https://nordot.app/882210253046054912 このままいけば20年後にはおっさんと若者を分ける指標にはなるな
超のんびり散策
いつまでもドイツ語読みに引っ張られるお爺ちゃんたち >>2
大洋ホエールズ派と横浜ベイスターズ派と横浜DeNAベイスターズ派に別れてる 日常で使われるわれ続けるわけでもないし英語に合わせる必要はないな じゃあそのうちアウシュビッツもオシフィエンチムになるの? 語感が気持ち悪いねん
ネトウヨが言ってそうな造語感がある 岩手をい゛わてとか、福島をふぐすまってわざわざいうか?
現地に合わせて言い方変えるってそういうことだろ
意味わかんねえよ
イギリスもオランダも外国全部呼び方変えろよじゃあ 名称を変えることで記録の連続性を失わせるいつもの手口だぞ
気をつけろよ チェルノブのパッケージ全部直すのにいくらかかると思ってんだ 海外でもKievからKyivみたいな置き換えが進んできてるな フリットもグーリットになったし
ミルコタイガーもミルコ・クロコップになったし はっきり言って
キーウよりキエフのほうが発音的にウクライナ語に近いだろ >>22
国内でもニッポンなのかニホンなのか正解がわからんのに 茨城県って昔からいばら「き」だったん?
宮城県は? ロナウドとかロナウジーニョとか言ってるけど、ホナウドとホナウジーニョだからな。
アントニオ・ロドリゴ・ノゲイラとは言わないだろ? チョルノービリには行きたくねぇ
って口ずさんでみると意外に悪くない チョルノービリには行きたくねえ
あの子を抱きしめていたい びっくりするほどどうでもいいのになんでこんなもんに労力採点の ザイールとかももう無くなったからな
時代とともに移り変わる すげー危機感が薄れる名前になっちゃったな
福島を現地の発音のふぐすまにするようなもんだろ あれ正式名称ウラジミール・イリイチ・レーニン記念原子力発電所でしょ キエフもキーフとかになるしはっきりゆって異様だよ…さすがアメポチ属国 なんかウクライナが別の国になったような感覚しかしないんだが
無理やり現地読みにしてまた戻ったら面倒くさいから英語読みのほうがいいのでは? チョルビーノって激辛スナックみたいなネーミングだな ロシア領土になったら戻すのか?
戦争終わってからにすればよかったのに そういえば俺のじいちゃんも死ぬまでカメラのことを「キャメラ」、ウイルスのことを「ビールス」って言ってたわ
本人からすると新しい言葉は違和感すごいんだろうな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています