日本車メーカー「よーし、良い車が出来たから英語でカッコいい車名つけちゃうぞ〜」これ西洋人笑うらしいな [881747773]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マツダはそのへんわかってると思う
欧州で売れてるかしらんけど これがあるからサイバーパンクの日本メーカーの製品に日本語っぽい名前ついてるの逆に違和感しかなかったわ
日本語としては変じゃないけどエセ感出る ネイキッドって、裸かよ!
ハスラーって、詐欺師かよ! 日本語でかっこいい名前の車
ふじさん
ちばけん
つなみ
噴火 ふそうのスーパーグレートは輸出用だと将軍って名前だな 表意文字だと名前の意味するところばかり頭に入ってきて商品そのものの姿が残らないからな
でも海外向けなら日本ネームもいいんじゃね あいつらサムライ、ゲイシャ、ショーグンとかにしたほうが食いつき良さそうだけどな 外人が知ってる日本語なんてハラキリ、ゲイシャくらいじゃん >>8
イタリア車にイタリア語の名前つけてるだけだが何かおかしいのか? でもキャッシュカイとか名前付けられてもいいえクイックペイで払いますとしか言いようがない カムリとかキザシとかフーガみたいに響きのいい日本語使えばいいのに
今時謎和製英語の車は昭和感があってあんまり乗りたいとは思わない むしろ型番なのはドイツ車くらい
アメ車もイタ車も名前ある フーガ、カムリ、キザシ なんよりよっぽどマシな希ガス 艦船名や昔の戦闘機みたいな名前にしたらかっこええのにな (セリカ)XX:ハードコアポルノ
ヴィッツ:小さいチンコ
そりゃ笑うわ バイクのニンジャやカタナみたいに外国受けする車名ならいいんじゃない 欧州車でよくある形式番号みたいなのとか数字だけより名前があった方が個人的にはいいなあ >>38
三式とか紫電とか雷電とか烈風とかだと中国車っぽい >>21
この前ファミリーガイ見てたらスズキ・サムライって車が出てきたぞ
ゴミ車ってバカにされてた
https://i.imgur.com/RGQavUF.png >>47
それはフェラーリに似せただけだろ
フェラーリのコピーカーから始まったブランドだからな >>45
MAZDA3とか6とかCX7とかよりはマシじゃね >>52
マツダの命名センスのなさは何なんだろうな
すげー分かりにくい 本土出身のヤツが、沖縄の会社に就職して営業車に「ホーミー」選んで
怒られたって話は笑う フェアレディをめちゃくちゃ馬鹿にしてた英語の先生(外人)いました >>47
貴婦人だからな、なんでスポーツカーで貴婦人?ってなるから海外では最初からただのZ
日産はスカイラインやブルーバードなんかもイミフだったらしくて海外じゃ違う名前 >>47
マイフェアレディ知らない?
当時の日本人はオードリー・ヘプバーン大好きだったんだよ >>54
考えるのめんどくさいから番号にしたんじゃね >>54
だいたい同じ形してて数字が大きいほうがデカくて高額ってわかりやすすぎるが だからってインテリジェントスポーツだからISとかラグジュアリースポーツだからLSだなんて味気ないじゃん >>62-63
現行CX-5の後継がCX-60だったり一貫してない
CX-8からCX-80はいいけどCX-70やCX-90もあったりする >>23
スズキはエスクードの欧州版みたいなのが受けてるの? マツダFurai風籟はマジでカッコよかったな
ロータリーエンジンのコンセプトカー
なおトップギアのアホが焼失させやがった模様 >>47
海外だとDATSUN Zって呼ばれてるみたいだな >>69
1 精力的な実業家。やり手。
2 詐欺師。ぺてん師。
3 勝負師。賭博師。特に、プロの玉突き。(ビリヤード)
スラングとして
特に男性同性愛者向けに商売をする男娼
ギャング構成員の内、麻薬の売人や女衒などを行って資金を集める者 >>75
色んな意味があるんだな
幅広く裏稼業って感じか 日本語名を付けたら分からんっていうゴミ共だぞ
日本語名の会社が英語名に改名してるだろ >>79
日本で一番有名な意味は3番のプロビリヤード選手に対する呼称だな
ビリヤードブームもあったからある程度より上の世代だと尚更 バイクは隼とかニンジャみたいな日本っぽい名前結構あるけど
車はあんまりないな ジャ「クラウン」
外「冠てゲラゲラ」
ジャ「CAMRY」
外「これめっちゃ上質なやつだ…」 戦時の兵器類を彷彿とさせるとかでだめな風潮になったんじゃないのか 仕向地によって名前変えるのはよくあること
ファミリアとかイサムゲンキだぞ グレード名には煌とか神威みたいに漢字も沢山あるんだから日本語が駄目って事もないと思うんだが >>57
いいじゃん、淑女Z
少女Aの対極みたいで >>14
GTAにもkurumaってあったな
もろにトヨタ・ウィンダムだった記憶 >>90
マジかよむしろ外ップさあ…じゃないのかこれ >>93
いっぱいある
北米トヨタのVENZA(ハリアー)なんか日本だと便座じゃねーか!ってお約束ネタもある ちなみにレディガガのガガってミラノ方言で、ダンディーって日本では説明されるけど実際はミラノのホモの間で「ウホッ いい男」って意味だからな スズキはんのハスラーとか可愛いほうで
バンディットとかイントルーダーとかマローダーとかデスペラードとかサベージとかやらかしてるからな イタリア人「ピニンファリーナデザインの優雅な2シーターミッドシップスポーツカー」→モンテカルロ
https://i.imgur.com/7Cn8dlp.png
イタリア人「美しいFRクーペをベースに陽気の似合うオープンカー作ったったで」→カリフォルニア
https://i.imgur.com/TZZz0EK.png
イタリア人「1.4リッターのしみったれたFFハッチバックかぁ・・・」→水戸
https://i.imgur.com/jIZnBYK.png
アメリカ人「7.2リッターV8!全幅2m全長5.7mのフルサイズセダンや!豪華やろ?」→モナコ
https://i.imgur.com/CR9dzSQ.png
アメリカ人「ワイルドなピックアップとSUVやで」→コロラド・タホ
https://i.imgur.com/2GIJuKw.jpg
https://i.imgur.com/IDNdZMe.jpg
アメリカ人「日本車みたいなだっさいカクカクのクーペやな・・・」→札幌
https://i.imgur.com/xXF5Qpr.png >>96
淑女の名にふさわしいのはオープンカーだった頃のフェアレディだけ 車だけじゃないだろw
ブルーインパルス(日本軍の飛行機! 喜んでるウヨ、バカ丸出し)とか
レインボーブリッジとか東京ガーデンシアターとか
集合住宅に至っては横文字じゃないほうが稀
英語だけじゃなくフランス語やイタリア語ドイツ語のもあるが
間違ってるものがすごく多い
変な意味なのも多い
産経が作ってるマンションのルフォンLe Fondは
「どん底」という意味(失笑 ロールスロイスなんて超高級車なのに車名がゴーストとかファントムだぞ
厨すぎてシビれるわ ビッグホーン(いすゞ 言うまでもなく男のアレ)
ディンゴ(三菱 豪州の現地語で鼻くそ)
ホンダのフィットをフィッタで出そうとしたらスウェーデン語で女のアソコという事を知り慌て差し替えたとか トヨタ ヤスリだとそのままだからちょっと変えてヤリスで グローバルで売れなきゃいけない宿命の高級車はアルファベット+数字が結局は無難よな >>103
個人的にはハヤブサは漢字の隼も含めて格好いいと思うが
ニンジャは格好いいとは思わんなあ
海外ではウケるのかもだけど >>23
MAZDA売れてないけど高評価だよ
トップギアとかジェレミーが褒めるのは唯一MAZDAのみ >>112
あーそれでタイではJazzって名前になってるんだ >>120
ハリアーやんけ
一時期ネトウヨがハリアーは日本でしか販売してないからアメリカに持っていくとプレミア価格になるって流布してたけど
やっぱりいつもどおりの大嘘かよ >>121
売ってなかったに関してはそう嘘でもない
ハリアー前はレクサスブランドのRXとして売ってたんだけどモデルチェンジで一時期途切れてた時があってな
20年からVENZA新モデルとして北米ハリアー復活したんよ
プレミアは特にない カタナとかええやん
ツナミとかワサビとかブッカケとか世界で通用する日本語で出せよ 英語よりもラテン語が多いやろ
プリウスとかオデッセイ、コロナ、アクア、アルファード、セルシオ…… >>46
ジムニーだな
米メーカーにキャンペーンはられてスズキ撤退した奴 >>118
スズキスイフトスポーツ褒めてたぞ
元ホンダCR-Xオーナーだし
ちゃんと見てないニワカか? トヨタセンチュリーは、ボディカラー名称がカッコいい >>133
海外でJazzとして売られるFitは日本でFittaて名前で売ろうとしてマンコのスラングだから直前で止めた経緯がある ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています