日本語手話、「医者」が無く「男の医者」「女の医者」という表現しかないなど性にまつわる不便さが多く改善が課題 [725835184]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
手話では、職業を表す表現で「男/女」について悩ましい場面があるといいます。
例えば、「医師」は《脈をとる+男》、「先生」は《教べんに見立てた人さし指を振り下ろす+男》。女性の医師や教師が増えるにつれ、《脈をとる+女》、《教える+女》という表現が使用されるようになったといいますが、その人が、男性なのか、女性なのか確認する必要が出てきているといいます。
また、手話通訳者も悩んでいた名前の後ろに付ける敬称「〜さん」。男性を指す「親指」や女性をあらわす「小指」で表現します。
ジェンダーにかかわらず使える「さん」に比べて、英語の「Mr.」や「Ms.」に近い表現ですが、性の多様性が広がる中、「男性と女性、どちらを使ったらいいか悩む場面がある」という声もあがり始めているそうです。
新しい手話表現を検討し確定させる機関である、日本手話研究所 事務局長 大杉豊さんは「日本の手話の語いと文法は、性別を表す“手形”を基本として構成されることが多く、これは、日本以外では韓国や台湾のみで使われている特徴」と話しています。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f660d4573dc83933ec7c811b6ff48288bc3c22f1 なんか日本語ベースとは思えない作りだね
歴史とか知らんけども手話ってだれがどうやって最初作ったんだろ 印欧語では全部の単語に性別があるが,あっちの手話はどうなってるんだ / || :ヽ
┌|(⌒ヽ :|| ..:⌒: |┐ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|::|::ヽ.__:):||(___ノ ::|::| │
|:|: .. :|| .. |:| │
:|: .. || ..|| < ジュワ!
:\ [_ ̄] /::| │
:: |\|_|_|_|_/:::| \________
__| | / / :|___ 手話やってると独自手話があるから意外と何とかなるぞ 新しくしたとこで浸透させるのもとんでもない時間かかるね
そのお仕事は無駄だよなやめとけよゴミ 親指と小指の中間を取って中指を立てるでどうだろうか? >>4
問題ないやろ
口語にない性別を手話に入れなきゃいかんから困るという話 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています