中国人「東夷さぁ、この「チキン南蛮」ってのは何アルか?美国マクドナルドに「ニガーチキン」って差別メニュー置くようなことアルよ? [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>5 日本のマジョリティ(特権を持つ/権力を多く持つ側)は日本人
中国人は差別主義者だったから南蛮というのを差別的に使っていたのかもしれないけど
日本は孤立した島国だから南蛮というのもスペインやポルトガルのような欧州文化を指していたんだね
日本にとっての南蛮はあんまりネガティブなニュアンス無いよな
珍しい外国人くらいのイメージで使われてる
>>16 チキン南蛮というのはチキンにタルタルソースをかけたものだね
つまり西洋料理
全然差別ではないよね
中国→ジャップは東夷 ジャップ「ぐぬぬ」
ジャップ「せや遠くからやってくる白人のことを南蛮て呼んだろ」
冷静になって考えてみれば南蛮要素どこにあるんだろうね
チキン南蛮
トルコ風呂(トルコ関係ない)
アメ車(実際はドイツ)
イタ飯(イタリアの飯)
よく考えたらおかしいのばっか
せいぜいチキン東夷か西戎だよな
語感だけで考えもなく言ってるだけなんだろうけど
バルバルソースと似たようなもんだよ
てか使われてるし
種子島が南にあるからそこに漂着したのはさしずめ南蛮人だろなあみたいなゆるい定義だろ
>>9 あるのか…
「孟獲鶏」とかに言い換えるとか
南蛮由来は舶来ものぐらいの意味だし
日本語ではあんまり差別的な表現じゃないね
>>8 細かく言うと中華に帰属しない国の事を南蛮って扱いが正しいよ
ざっくりでいいなら、
和名のチョウセンアサガオとかと同じで国名を指すのでなく海外って位の認識でいい
ソースもなしにクソスレ立てるゴミ多すぎだろ
いい加減エア外国人でスレ立てるやつ規制しろ
俺らが思ってる南蛮貿易って
ポルトガルやスペインと直接取引してへんからか
南洋のアジアにいた中国人やポルトガルやオランダ人との取り引きで
西洋のものより中国の陶器や絹織ものを買ってた
日出る所の天子ってのが中国を中心に見てるって話だけどその後に日沈む所の天子って言ってるしお互いを相対視してるだけなんじゃないの
東夷(とうい)
北狄(ほくてき)
西夷(せいい) → 西戎(せいじゅう)
南蛮(なんばん)
>>22 もともとは玉ネギ(日本ではネギで代用)とか唐辛子とかを酢でつけるポルトガル風のマリネみたいなやつのことを南蛮漬けっていうようになったからだなんけど
原義がすぐにあいまいになって、ネギでも唐辛子でも酢漬けでも、どこかにそれらしいとこがあればなんでも南蛮っていうようになったんで、なんでもかんでも南蛮になった感じ
ジャップは白人は西ではなく南に住んでると思ってたんだが
ネトウヨ 「黒んぼぉぉぉぉぉ」
嫌儲民 「ニガーァァァァァァ」
中国 「ニッガアアアアアアアアアアア」
差別なき博愛リベラル板 嫌儲
おれ 「こいつら実は仲良しだろ」
大航海時代の列強はみんな南からやってきてそいつらはみんな南蛮。
南蛮渡来の火縄銃って言い回しがあるでしょ。
唐が付くのはシルクロード経由のユーラシア料理
南蛮が付くのはシルクロードを経由せずにヨーロッパから直に入った料理。
フィリピン辺りをハブにして世界との貿易が行われたから舶来品は全て南蛮
>>54 唐辛子は南蛮胡椒とも言うそうな。
香草やスパイスを楽しむ料理が南蛮。
肉料理と揚げ物も南蛮。
>>5 南蛮人はスペインポルトガルだから色黒だよ
ネザーランドとかわ紅毛人
ファルシのルシみたいなスレタイで何言いたいのか分かりにくいわ
南蛮料理まで中華料理だと思ってたバカの立てたスレ。
唐がつかなきゃ中華は経由してない。
>>59 日本語読めないなら一回小学校からやり直してきたら?
>>61 アメリカン〇〇って料理がいっぱいあるのと同じだよ。
蛮の字だって直訳すればワイルドだから
ワイルドサウス料理って言いかえればかっこいいだろ?
南蛮って語感いいからね。イメージも悪くない
つかお前らだって昔はゆってたじゃん!
中国のゲーム、普通に部落を使うからドキッとするもちろん違う意味だけど
昨日のマクドナルドの渋滞アホレベルだったけどなんか始まったのか?
>>63 ワイルドウエスタンも全然差別じゃないしな
ワイルドサウス南蛮も全然差別じゃないよな
東夷北狄南蛮西戎
自分たちの周りはみんな野蛮人的な思想だよな。
かつての中国から見て
東夷=どう見ても中国から見たら日本だよね
西戎=中東・チベット
南蛮=ベトナム、インド、東南アジア人
北狄=モンゴル、ロシアあたり
>>77 日本にベトナム料理が入ってくるのなんて
80年代の末ごろだぜ。
南欧の料理は信長や秀吉も食べていた。
>>78 日本から見ての南蛮ならば、まあ大航海後の欧州人であってる。
京都からみて南の海から交易してくる野蛮人だからな。
南蛮人は欧州人を指すのは間違いないんだろうけど
実際はフィリピンとかの拠点から来てたわけから
南蛮だと東南アジアあたりを指すのが正しいんだろうか
>>1 「南蛮」だけでなく「中華」「中国」「中国人」が全人類に対する差別概念だろうが
バカじゃねえの
正直ニガーチキンは笑ったわ
語感と雰囲気がとても良い
>>82 そもそも日本人にそこらの地理がなかった。
そして白人以外は外洋に船を出せない。
大陸との行き来も風船おじさんレベルの命がけ。
西洋風って言葉が生まれる前に西洋風を表現するには差別用語を使うしかなかったんだろう
それが一般化してしまった
>>51 偉い人「エゲレスで食べたビーフシチウが食べたい。こんな食材でこんな作り方で…」
料理人「ふむふむ、ではこんな感じで?」
↓
肉 じ ゃ が
>>60 元は支那の朝廷が使ってた南方の帰順しない連中を指した蔑称
馬鹿はおまえ
中華は周辺の異民族を方角ごとに東夷西戎北狄南蛮といった
南蛮とは本来中華から見て南、しかし今では中国の領土内になったあたりの異民族をいった
ジャップが西洋人を南蛮といったのは東シナ海を北上してきたのだからそりゃ南からきた蛮族に思えるということで
>>92 だからワイルドピーポーに悪い意味なんかないだろ?
鬼という字の認識と同じだよ。
中途半端な中国の宗教で悪い意味が付いてるからって
他国も同じように活用してると思うな。
日本では鬼は褒め言葉だ。
蛮勇という言葉もあってこれは香港映画でのジャッキーチェーンの
命知らずのような行動を指す褒め言葉。
帰化人や朝鮮人はダメで南蛮人はいいのか
日本のサヨク達の人権感は滅茶苦茶だよな
>>94 >日本では鬼は褒め言葉だ
褒め言葉の場合もあるって感じで、基本は悪い言葉だろ
蛮勇も同じ
なんでウソつくの?
中国の方が配慮と気に掛けるレベルとか
ジャップランドはヤバイですね
>>99 だから、そう使われる場合もあるって話であって基本は悪い意味よ
例えば「鬼嫁」が「嫁を極めた達人のその上」と思ってるのか?
そうならもうちょい国語の勉強した方がいいと思うよ
>>103 用法としてはそっちが少ないだろ?
主婦にまつわる〇〇の鬼を30個くらい列挙しようか?
そして鬼嫁は悪くても
鬼教官や鬼コーチ、鬼師範は褒め言葉。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています