![](http://img.5ch.net/ico/u_nyu.gif)
このベトナム人、原文ママで舜典(書経)や論語を読んでいる
やはりアジアの知識層にとって漢籍は未だ必須のようだ
https://i.imgur.com/6VxOz05.jpg
PHẦN 1 HỌC CHỮ HÁN NÔM Bài số 1 dựa theo sách Chữ nho tự học của Đào Mộng Nam
https://www.youtube.com/watch?v=G44BH_KgdYc
Phần 4 Bài 129 130 HỌC HÁN NÔM Văn Ngôn Hán văn dựa theo sách Chữ nho tự học của Đào Mộng Nam
https://www.youtube.com/watch?v=iR2_rdrWM_U
《論語》 - 子罕第九より
「知者不惑、仁者不憂、勇者不懼」
https://i.imgur.com/VKRML10.png
更に、↑の画像の「懼」の用例で出てくる"恐懼(きょうく)"は、以前ワシが建てた↓のスレで紹介した"漢語由来の廃語"だ
ベトナム人のほうが日本人より漢語をよく知っているではないか!
https://i.imgur.com/WyHzfzX.png
漢語の"廃語化"により日本語の鈍化が深刻
http://greta.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1645090212/