【悲報】窪田正孝さん、妻のことを『嫁』と呼んでしまい炎上wwwwwwwwwwwwww [414828286]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2022.05.01 17:30
まいじつ
俳優の窪田正孝が、不適切な言葉を使ったとして〝嫁警察〟から目をつけられている。
窪田は4月27日放送の『TOKIOカケル』(日本テレビ系)に出演。「家だと食べるものにはこだわっている」と切り出し、味噌や醤油をプライベートで作ったことがあるという工業高校出身らしいクリエイティブな一面を明かした。
そして「その人の菌の味になる」と発酵食品の魅力を語り、Zoomで教えてもらいながら、妻の水川あさみと一緒に醬油を作った時のことを回顧。「全く同じもので作ったのに、嫁が作ってる途中工程のやつと、自分のやつと、色が全く違うんです」と発言したのだ。
その後も水川のことを嫁と呼んでいた窪田に、ネット上では
《窪田くん奥さんって言ってから嫁って言い直してて…奥さんでいいのにー》
《奥さんとか妻とかじゃなく「嫁」って言うの推推推》
《奥さんのこと「嫁」って言うんやね…テレビ番組で嫁呼びってことはプライベートでもそうなんかな?》
《窪田正孝から嫁呼びいただきました、ありがとうございます!》
《窪田正孝って配偶者のこと嫁呼びするんだね》
とざわめきが起こった。
嫁呼びを否定する高学歴有名人たち
「妻のことを嫁と呼ぶ方は日本語的に間違っており、その由来からも現代では不適切だと考える層が一定数います。以前、松山ケンイチが妻・小雪のことをテレビで『嫁』と呼んだ際にはネット上で大激論になり、科学者の茂木健一郎氏などまで参戦していましたね。ちなみに茂木氏は〝嫁呼び〟反対派のようです。そんなことがあったためか、後日、松山はテレビ出演した際に小雪のことを〝妻〟と呼んでいました。ちなみに、明治大学出身で大学時代には研究で賞も取ったこのある高学歴俳優・向井理も〝妻呼び〟しています」(芸能記者)
嫁呼びするのは窪田の他には、関西芸人や永山瑛太などがいる。〝妻呼び派〟と〝嫁呼び派〟の違いはなんなのだろうか。
https://myjitsu.jp/archives/349377
どうすんのこれ…
そりゃ炎上しますわ
あーあ… 明治って高学歴か(?_?)
嫌儲じゃゴミ扱いだが(>_<) まいじつソース本当に禁止にしてほしい
ソース無しより悪質 クッソどうでもいい。主人はまあわからなくもないけど。 自称高学歴、ただモテないだけのブサイクフェミニストおばさんw 時代と共に変わっていくのは当たり前
アップデートしようや 関西は方言的な意味合いで嫁派なんだろ
関西人が言ってた
漢字だと女に家だからめっちゃ封建的な意味合いだが関西弁なら察するし嫁派は関西弁で統一しとけ 奥さんの方がアウトだろ
奥→家の奥で飯だけ作ってろって意味
だけど
嫁→単に家にいる女って意味
だからむしろ嫁の方が差別じゃないと思うんだよな これ系はネットで声がでかいだけで
現実で指摘する人間いないよね
変な活動家だと思われそうだし うちの家内がーとか言ったらもうバスティーユ広場で公開ギロチンとかか?w うるさい💢
いちいちウルサイ
嫁以外何があるんじゃゴルァ
夫さんとか妻さんとかおかしいじゃろが >>16
嫁は、義理の両親(旦那側の親)が言うやつ。 >>22
妻
奥さんも意味はあってるが
女性は裏方の家事をするという語源なのでフェミがギャオる 日本語的にというなら奥さんの方が間違ってるだろ
奥さんって他人の妻に対して言うことばで自分の妻に言う言葉じゃなかった気がするが >>16
他人の妻のことを嫁と呼ぶ
自分の妻のことはそのまま妻 >>7
勉強なんてしなくても生きていけるような顔面の割には高学歴 嫁警察と関わらないためにはむしろ嫁呼びしていった方がいいのでは? めんどくせえ
そんなつまらないとこに時間使ってっから後進国になるんだよ >>26
wifeも語源を辿って使えなくなる流れになったり… 旦那とか恋人をダーリン呼ばわりするバカを何とかせーや 照れ隠しで他人行儀に嫁って言ってるのが理解できないのは何らかの障害やろw >>22
名前以外は認めないわ
そもそも結婚自体が許せないのよ 嫁呼びがアウトって人は
当然「奥さん」「奥様」もアウトなわけだけど
他人の妻のことをなんで呼ぶの??
パートナー様?? 純粋に疑問なんだが こういうのは本当どうかしてると思うわ
呼び方なんて当人同士の関係性の問題であって誰かにとやかく言われるもんじゃねえだろ
そんな事言い出したら「奥さん」だってアウトな文脈は存在するだろうに >>6
奥でイクことを覚えた女は文字だけで濡れ濡れだからな あとTwitter見てきたけど全く炎上してなかったぞ 奥さん→女は奥にいろという意味なのでアウト
嫁→女+家で当然アウト 定着しているものを正確な使い方じゃないからとかアスペ馬鹿って感じね >>71
こういうこと言い出すやつもズレてんだよなー アウトって言ってるヤツバカなの?
勝手にアウトにすんな 自分に耳触りが悪いことだと目くじらを立てるバカまんこ 語源的なものに文句言うのは好きにしろよ
嫁は意味が間違えてるからだめなんだろ 高学歴だからなんだよ
死ねよクソジャップ知識人だとかエリートとか死に絶えろゴミが あれ?奥さんがダメなら他人の妻のことなんて言えばいいんだっけ もう定着してんだからどうでもええわな
邪馬台国や卑弥呼って名称が不適切だから変えようとしてる馬鹿な組織がどこかにあるらしいけどそれもなんとかしてくれや 何でもかんでも小池百合子みたいに横文字や和製英語にするな 工業出身のダウンタウン松本さんも嫁と言ってます
クリエイティブ潰しになりませんかねえ もうさ英語で書けばええやんfemale spouseなら問題ないやろ? こういあ奴らって
元ニューヨーク州知事のクオモとかどう思ってるんやろ >>56
細君、が本来妥当なのかなぁ(?_?)
>>40
うううぅ(T-T) こういあ奴らって
元ニューヨーク州知事のクオモとかどう思ってるんやろ こいつらにいちいち言葉の正しい使い方を教えてたらモラハラとか言われるんだろうな 関西人が言う嫁は妻の意味で使ってるので問題ない
関東は嫁は嫁の意味でつかってるからダメ
らしい 妻(夫)…自分の配偶者
女房(旦那)…自分の配偶者を謙った呼び方
奥さん(主人)…他人の配偶者に対する敬称
嫁(婿)…息子(娘)の配偶者 >>16
そもそも正しい日本語など存在しない
「嫁は~」って説明してる奴は無知な人間だから馬鹿にしておけばいい 博之「うちの彼女というか奥さんというか家内というか細君というか妻なんですけど」 自分の場合は妻、夫
他人の場合は旦那、奥さんでいいやん
私のむこは~って普通言わないから、俺の嫁もおかしい 連れ合いって呼べばいいんだろ?
高校の先生がそう呼んでた 普通にみんな嫁って言ってるから俺も嫁って言ってる
その場に合わせて使い分けないと話が通じにくいからね言葉って wiki
>つまは、刺身や吸物に用いられるつけあわせのことである。ツマとも表記される。「具」と当て字表記されることもある。
妻と呼ぶことは男と添え物であるかのような印象を与えてしまうため、不適切とされています。 韓ドラでは猥婦呼びでまとまってるのに
令和の時代に嫁呼び…だめだな 尽くしても尽くしても
あああー人のツマ
なんだよツマだったのかよくだらねー >>39
は?
家に来た女が嫁。嫁いできたのが嫁
見たままやんけあほ 奥さんも嫁も妻も全部駄目
なんだろうな、この言葉狩り
主導してるのは高齢未婚女性だと思うが 日本人てヒマで平和だねー
言葉狩りしてストレス解消するヒマあったら何か食物生産するとか育てるとかしろよ 意味が違う云々言ってる人の為にも早く辞書に載せてあげて 結婚6年目だけど人前で嫁っていうの未だ恥ずかしくて言えないわ
稼ぎも似たようなもんだし…
別にナチュラルに使う地域だけどね 嫁って呼び捨てがアカンの?
親が車買いに行ったときに60近いBBAつかまえて営業マンが「お嫁さん」って呼んだのに親がブチギレて
車買わずに帰ってきたけど
お嫁さんでも失礼なんじゃね?年取ってると >>149
それだと婚姻関係かどうかわからないじゃん 嫁呼びが許せないヤツは、同性のダーリン呼びも許せないんだよ
だから自分たちだけのルール作るな、つってんの
パートナーもダーリンもワイフもキモイだけなんだよ気づけ 女子アナの奥さんもらって
うちの穴がさぁー
って言いたいなぁ >>157
ハイステータスで憧れられる女を尊厳なく扱いたい気持ちすごくわかる 妻呼びする人と嫁呼びする人と比率統計とかあるんかね?
職業、学歴などで差が見られるとか? >>17
今はこういうクレーマーは相手にしない時代に移り変わったよ
ほらご自慢のアップデート(笑)しろよ これは夫から見て妻を嫁と呼ぶのは誤用だからって話でしょ?
嫁は舅や姑から見た立場だとかそういう 他人の妻のことを奥様、奥さん
他人の夫のことをご主人様、旦那様
こう呼んだらキレるフェミが一定層いるんだよな
じゃあなんて呼べば良いんだよって話
・お連れ合い様 → 最も正解に近いが相手も聞きなれない。あと厳密には必ずしも配偶者って意味を内包しない
・パートナーさん → さん付けになるしこちらも必ずしも配偶者って意味を内包しない
・名前呼び → そもそもどうやって名前聞くの?
・妻さん、夫さん → 一部実践しているフェミがいるが日本語できないバカだと思われるだけ。店員が使えるわけもなく 妻って呼ぶ人より、嫁って呼ぶ人のほうが浮気しそうなイメージ
舐めてるというか うちの嫁さんが~
うちの妻が~
嫁さんの方が暖かいイメージが伝わる 旦那さん
奥さん
夫さん
⬆これらを人前ないしブログ等で言ってるのは、おしなべて自分は一般常識がないって言ってるようなもんだから。 まいじつといまトピとかいうゴミをソースに持ってくるゴミ うちの嫁はんがって関西人は昔から言ってるし、何故急に近年言葉狩りをしだしたのかよくわからん お前んとこの嫁さん
うちの嫁
って同じ意味でさんつければ仲いい間なら使い分けせんでいいから楽なのに
だいたい奥さんも文句言ってなかったか?奥にいるだのなんだのって
なんて呼べばいいんだよ 彼氏は良いけど彼女はダメ
彼女さん(笑)
パートナーは良いけどダーリンはダメ
彼女さんなんて呼び方はねーよ日本語壊すな 確かにこれは許しておけないな
ちゃんと相方って言わないとダメだろ 嫁って浮気しまくりの芸人がよく使うからイメージ悪いよな 良いだろ別に
文句言うために一生懸命粗探して粘着質なナプキンみたいだな 嫁呼びを非難するヤツは生理ナプキンみたいに粘着質ってことに決まりました >>16
夫の事を婿って呼んでるようなもんだからじゃない?
意味は通じるしわざわざ言葉狩りする事ではないけど まず嫁は婿の対義語なんだから妻とは全く違う
更年期のしわわに叩かれる以前の問題だぞ 自分の妻のことを嫁って言うのはとっくに定着してる表現だろ 息子に妻が出来たとしてそれをなんと呼ぶのか
息子の嫁と呼ぶのか?
位置的に孫の妻になるぞソレは
複雑な家庭環境過ぎる でも妻を姑って呼ぶ人いたらおかしいよね?
間違い方としては同じでしょ? >>204
今現在妻を嫁と呼ぶ習慣があるけど
妻を姑と呼ぶ習慣がないから
間違い方として違う そしておかしな和製英語が生まれ英語力が落ちるジャップ 女って呼べばええんやろ
うちの女がさぁとか言えば満足やろ 語源と現在の使われ方が一致しない言葉なんていくらでもある
嫁呼びはもう今の使い方で定着してるから別に問題ないだろう 奥さんも間違ってるのにマウント取るやつがおかしいだろ まんさんは1ビット脳だから「好き」「嫌い」「いい」「ダメ」
と単純な判断しかできない
だから排除主義やレイシストになりやすい 彼女というか奥さんというか家内いうか妻なんですけど >>206
嫁呼びが習慣になってる←それがおかしいって話でしょ?
だって意味合いとして違うんだから うちのワイフがね、猥褻な婦人と書いて猥婦なんですけども >>221
結婚の主役になるならないなど
文化的に使う場面が全然違う言葉だから
同じ変化をしなくても別におかしくないと思うけど 彼女のことヨメとか相方とか呼ぶ世代あるしな
別に深い意味はないのにな ワイフ→ルー大柴
カミさん→コロンボ
どうしろってのさ(´・ω・`) 当の本人達が気にしてないなら人にとやかく言う事じゃないよね 誤用とかじゃなくてフェミニストが気分を害するからじゃないの? 言葉狩りは気持ち悪いけど、一昔前の俺の嫁っていう気持ち悪いフレーズが頭に残ってるから こんなアホは無視して十分
そもそも炎上なんかしてない一部のアホの意見を取り上げてるだけ パートナー呼ばわりはキモイって言ってんのに文脈読んでないとか 嫁は方言だぞ
むしろ方言狩りしてるのほうがやばいからな 俺もそうだが発達障害ってこういう間違って広まった言葉にうるさいよな
すぐ指摘しないと気が済まない これは方言狩りしてる差別主義者って言えば勝てるから楽勝 まぁ対外的には妻だわな
友達同士の会話の中なら嫁でもいいというか、逆に妻なんて言ったら気取ってる感じがする これって「ノイズを無視できるかどうかが人間の器のバロメーター」だからな
いちいち反応するかどうか試されてるんだよ ある程度畏まった会話では「妻」で呼ぶし、平場では「カミさん」が無難という結論に至ったんだけど
自分が「カミさん」を使いこなせる年齢でない気がして照れくさい
自分の妻を「奥さん」と読んでるやつは嫌い くだらん宗教だな
嫁でも妻でも奥さんでも呼び方なんかどうでも良くてつまりそこに愛があるんか?が大事やろ 嫁警察って仕事お電話でも「〇〇さんはただいま席を外しております」とか取引先に言ってそう 差別云々じゃなくて日本語として間違ってるという指摘だろ
嫁は「息子の妻」を指す言葉であって「本人の妻」の意味で使うのは間違い 自分自身に全く関係ない赤の他人の配偶者への呼び方を気にするとか大変ですね 日本語警察てさ?アホじゃね?そういう自分は言い間違いや使い方間違いは絶対に起こさない起こしたことないの? >>243
ケンモウがそれ言うか?
普段なんJコンプのせいか関西弁使うなーって言うくせに
方言オッケーなら関東でもバリバリ使わせてもらうからな?
オスミつきを与えたのはお前だ覚悟しろ 俺は女呼ばわりしたら嫁にしてくれって本人に言われた >>253
でもテレビドラマとか昭和からずっと「うちの嫁がね」「ぼくの嫁がね」て
俳優も芸人もドラマでも漫才でも言ってなかったか?
漫画でもアニメでもある気がするが
正式には正しくないことも「思ってることが伝えたいことが相手にそれなりに伝われば言葉の役割て果たすんじゃないの?」
これって相手の言葉の真意を組むことができないニンゲンが増えてきてるんじゃね? 嫁って呼ぶやつは大体イキってる傾向が強い
自分みたいな控えめでまともなやつは大体奥さんって呼んでる 都合の良い生き物だな
壁ドンとか勝手に意味変えてるくせに 自分がそう呼ばれるのは嫌だと叫ぶのはいいけれどさ
他人の家のことなんてどう呼んでいようがなんでそこまで必死になるの? 貴様が尊敬語から侮辱する言葉に変わっていったみたいなことなんか? >>253
奥さんも他人の妻に使う言葉だったから間違い
でも今更そんなところで騒がないだろ 普段多様性だといってる奴ほど他人の多様性を認めない件 自分の妻のことを嫁なんて呼ぶ奴はお笑い芸人とかテレビのバラエティ番組にすぐ影響されちゃうおバカさんだろ
母親のこともオカンって呼んでそう 頭を時代に合わせてアップデートできないヤツらの戯言 >>134
姑とか義父とかが家の息子の嫁さん~とか言うのが本来の使い方やねん
自分の相手は妻や クソフェミ連中と誤用警察の合従軍か
めんどくさい連中だな即死しろ全員 指摘してるやつらが間違いを一つもおかさないでいたならわかるけど
集団で非難始めるとか気が狂ってるわ 嫁はダメ、奥さんはダメ、妻もダメ
じゃあなんと呼んだらいいの?と聞くとそれは自分で考えてくださいだからな
こんなのにまじめに取り合うだけばからしい パートナーとダーリンは本当に勘弁しろ
奥さんとワイフも勘弁しろ
自分で奥さんて言うな 自分の伴侶のことなら妻でいいけど、他人の場合はどうするんだ
〜さんの妻はーとか言わんだろ 関東 カミさん、家内、うちの奥さん
関西 嫁
品がねえわ関西 パートナーの「呼び方問題」自分のとき、他人のとき、どうする? 失敗してSNS炎上も
https://news.yahoo.co.jp/articles/363e0981bf357130bf3099fa5162317663ef6a9f?page=1
>まず、自分のパートナーを指して言うときの呼び方について振り返ってみます。
>現時点でもっともフラットとされる表現は「妻・夫」です。
>
>(中略)
>
>社会言語学の研究者である水本光美さんは、
>論文『他人の配偶者の新呼称を探るアンケート調査--
>「ご主人」「奥さん」から「夫さん」「妻さん」への移行の可能性--』(2017)で、
>「夫さん」という呼び方について先行研究を紹介する中で、
>“どうやらすでに80年代には一部ではこの呼称を用いる試みが
>なされていたようである”としています。
これから自分や他人の配偶者の呼称は、
「夫さん」と「妻さん」が主流になります。
お前らも今のうちに練習しとけ😎 テレビで配偶者のことを嫁とか旦那とか言ってる人見ると萎えるよな
両親のことお父さんとお母さんって言ってるのも 煽りじゃないけどもう関東人を人間扱いするのは止めたらどうだろうか 俺は夫婦別姓賛成派やけど嫁呼び賛成派
他人がどう呼ぼうが他人の勝手やろ 一番最適なものが浮かんだわ
「私の結婚中の人」これ無敵だろ ケチのつけようのない
長いのがネックだが 基地外にイチャモンつけられてビクビクしながら生きていく毎日
これ基地外に利益あんのか? >>274
まあ自分の家に嫁いできた他人という意識なら嫁呼びも成立するがな >>139
デジタル大辞泉でも2番目の意味は
妻または他人の妻となっとるで 嫁より奥さんの方が家の奥に閉じ込めてる感じあると思うが よその夫婦に口出すなよ
「嫁」「妻」呼びにこだわってるやつなんて大抵独身の外野だわ こんなの気にしてるのネットの一部の馬鹿だけ
炎上してるって何処で?SNSでは話題にすらなってないけど
嫌儲で今炎上してます!
このパターンばっか お嫁さんになりたいって表現はどういう扱いになるんだ? もう何の既存イメージもない男にも女にも使える新しい単語を作ろう
「うにゃぽん」とか「ぐわとみ」とか 日本語では適切な呼び方が無いからパートナーって言ってる人が多いな 関西芸人が嫁呼びを広める前は、皆なんて呼んでたんだ? あの電車がって言ってたら汽車だろ💢っていう馬鹿鉄みたい
共通するのは共に発達障害 沈没した船で亡くなった人
嫁になってくださいってプロポーズの手紙が見つかってた 職場で資料作ってるとき
身分証という表現が差別だと指摘が入った
本人確認証が正解らしい
あほらしい 嫁とは呼ばないなあ、嫁さんとも言わないわ
カミさんか、奥さんだなあ >>134
そういう意味で言うと
嫁いでくるまでが嫁
嫁いだあとが妻
嫁をもらうことになった
妻が出来た
みたいな言い回しになる
自分の家族になった相手に対しては妻なんだよ てか嫁呼びの何がおかしいのかわからないやつは
嫁の対義語が婿って言えば不自然さがわかるか?
妻が他人にうちのムコが~とか言ってたら変だろ
そういうことだよ >>340
嫁を妻の意味で使うのは本来の意味から外れて使う層が増えたが
婿を夫の意味で使うのはそうならなかっただけ いい加減言葉狩りやめてほしいわ
正しい日本語知ってる私でマウントとりたいだけやんキモ 家内とか妻って言うよな普通
嫁って言うのはバ関西人だろ
それが馬鹿吉本芸人とかの悪影響で一般にも広がったんだよ
ほんと吉本って害悪だよな 嫁駄目なのに家内がいいと思ってるやつのほうがやばいぞ 好きな俳優さんだけど結婚してたんだな
奥さんから嫁と言い直したてことは普段は奥さん的に言ってるんだろうけど
イメージ的に嫁と呼んでるにしたのはわかるな 沈没船プロポーズの人も手紙に嫁って書いてたけどあの人は叩かれてないの? >>340
なんでこいつずっとトンチンカンなこと言ってるんだ
嫁は家に来るもの
妻は夫と対
というだけだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています