深刻な国語鈍化に伴い、日本語から造語能力が消滅 [386780362]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
深刻な国語鈍化に伴い、日本語から造語能力が消滅
https://www.youtube.com/watch?v=kInolkqjn2A
なぜ日本語話者は外来語を自国語に翻訳する努力を諦めたのか?
漢文ができる知識層が絶滅しつつあるから、カタカナ語にして使うぐらいしかできないのではないか
異常なカタカナ語の氾濫の終着点は、日本語固有の語彙の消滅だ
外来語漢訳集
https://i.imgur.com/e91wUzY.png
前回の動画の続きです
漢語の"廃語化"により日本語の鈍化が深刻
https://www.youtube.com/watch?v=FV7OPxL54cw
完全に廃語化、または廃語化一歩手前の状態にある100の漢語
https://i.imgur.com/6ctLiD0.png 漢字だって中国っていう外国から入ってきたもんだし
それが英語由来のカタカナ語を使うように変化しただけや お前達はカタカナ読まないからなあ
二葉亭四迷とか普通にカタカナやろ 追いつかなくなってるのが実情だろ
また近年の日本は新しい概念やテクノロジーを生み出せず、海外から輸入するだけという側面もある
中国はこれらを全部自国語で表記できるのに対して、日本はただ音写しているだけ
おまけにカタカナそのままの発音なので日本以外では絶対に通じないガラパゴス状態
スマホ 智能手機
スワイプ 拖動
パソコン 電腦
キーボード 鍵盤
ブラインドタッチ 盲打
マウス 鼠標
クリック 鼠標點擊
エンター 回車鍵
インターネット 網路
サーバー 服務器
モデム 調製解調器
ルーター 路由器
ペアレンタルコントロール 家長控制
スペック 能力
タスクマネージャー 任務管理器
アプリケーション 應用程序
タブ 頁面
フリーズ 死機
ソーシャルネットワークサービス 網站
ファイル 文件
データ 數據
アップロード 上傳
ダウンロード 下載
フレームレート 幀
アドレス 通訊
アカウント 帳號
メールアドレス 郵箱地址
パスワード 密保 それでも外来語からの変換が和語でなくて漢語なのはなんでなんだぜ? カタカナつらつら書いてあると読みにくいから漢字表記増やして欲しい この能力がたけてたから一定の教育ができてるんだが、英語力が上がらない原因でもある。 造語能力が失われてない言語って中国語ラテン語ギリシャ語だけやん 世界的にそういう流れがあるんじゃないの
外来語はそのまま使うみたいな >>5
全く新しいデタラメな言葉作るのと
外来語に漢字当てはめて熟語作るのは違うだろ そんなん戦時中の敵性語の置き換えでしか必要ないだろ
それすらバカバカしいが >>21
じゃあ今皆が使ってる言葉は全部原始人と言う造語症のせいか? 医学とかパソコンとか最先端の分野はカタカナでいいよ
日本語に無理やり直すとかえって理解しづらいだろう 漢字使えよ漢字
知らない言葉でも使ってる漢字から読み取れちまうんだぞ
>>25
日本
オストメイト
中国語
造瘻者
どっちが分かりやすい? 最近の新書は漢字開きすぎ
ビジネス書でも絵本並みにひらがなだらけだからな
出版社も読者を馬鹿にしてるだろ >>10
東京弁でドナマリしてて困るんだよな
地方の訛を馬鹿にしてる場合じゃないだろう 中1で俺が英語投げた理由が三単現とかの謎の日本語のせい 後でnova行ったらそのまま英語でやるから何これこんな簡単な事じゃんと気づいた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています