来週の金ロー、ローマの休日の新吹替版 早見沙織と浪川大輔 [492515557]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
へえ吹き替えを今の声優でするのはアリだな
面白いと思う 芸能人にアニメの声優させるのに文句言うなら
アニメ声優に吹き替えさせるのにも文句言えよな 字幕でやれよ
なんでクソみたいな吹き替えで見なきゃいけないの 声優さんの力すげえよな
何度も見たのに早見沙織さんが演じるというだけで観る気にさせるんだもの 早見ってどの役やっても同じ演技しかできない下手くそだろ
元は池田晶子?
流石に老け声すぎるよな リアルのハリウッド俳優がボソボソ喋りしてる洋画に大袈裟な演技の声優を使う必要ある? >>12
それはお前が信者なだけ
一般人は飽き飽きしてる ヘップバーンの美貌からジャップの声発せられるとか罰ゲームかよ アニメ声優のお遊戯会
ドラマのジャニーズ吉本お遊戯会より吹替の方が酷い様相になるかもしれないな これはやみんがめちゃくちゃ喜んでたぞ。信者は見たれよ 王女さまはもっと若い方がよくないか?
落ち着きすぎたろ 早みん吹替えなら録画しとこうかなお相手役がブラクラのロックってw
何かちがくね でもオマイラ目隠しされて早みんが耳元で卑猥な言葉で罵倒しながら手コキされちゃったらチンポギッギンになっちまうだろ? >>34
池田版のローマの休日観たのが声優になるきっかけらしいからな
こういうのを叶えられる声優はなかなかいない 浪川ってガチでどこに需要あるの?
演技下手くそだし顔もイケメンじゃないし声も別に滅茶苦茶特徴的って訳でもないし 浪川が下手かどうかおいといて声が全然あってない
ゴジラの田中圭みたいになるよ 早見沙織じゃロイヤルビッチ感出ないんだよな
どっちかというと大西沙織の方が合ってる まああらすじだけ聞くとラノベにもありそうなストーリーだよな 同じ実力派声優なら東山奈央のほうが合ってるんじゃないかなあ 笠原弘子のイメージだったけど、調べたらいろんな人がやってんな メーテルははやみんじゃないな
少佐とかのがあってるか 両者ともアニメ向けだよなあ
素直に吹き替え声優にしとけよ 遠山ちゃんのキリリ!声は久しく聞いてないけど
援交声じゃなくてKWSMボイスならアリかな 上級ご令嬢声優+エリート子役出身声優
芸能界は日本一不公平な世界 てかジブリが頑なに声優を使わない理由は何なの?
クレしんとかドラえもんも映画だと芸能人使いだす始末 洋画の吹き替えってどこに需要あるんだ?
考えつくのは自宅でながら見だけど、映画館でもあるだろ だからー、何回も言ってるでしょ
浪川さんは声質と演技力以外は凄いハイレベルな声優さんなんですよ
分かりましたか? 吹替見たことなかったけどショーシャンクって主人公ほうちゅうなのかよ
全然声合ってないな
むしろ江原の方が主人公の声っぽいわ 演技の下手くそな不倫声優に仕事をジャブジャブ与える業界
声優業界も腐ってるな 楓さん的浮世離れで行くのかあやせ的キレげで行くのか興味はある 字幕でやれよ
だからテレビで映画見られなくなってんだぞ また早見沙織か…
いつも同じような感じの演技だから飽きた 早見沙織って演技の幅が狭い三流なのに吹き替えやらないで欲しいわ
どの役を吹き替えてもワンパターンなんだよな 吹替が嫌ならBS日テレの日曜ロードショーに期待するしかないな ネタバレ
映画「ローマの休日」でデビュー、悲恋のヒロインを演じて大女優への道を歩んだオランダ人といっても、ただのオランダ人ではない。ナチス幹部だった父親ジョゼフ・ラストンをはじめとする閨閥をカモフラージュするために語られる苦労と忍耐の美談をひと皮剝がしてみよう。
彼女の母親エラ・ヘムストラは、ヨーロッパ長者番付一位の英国エリザベス女王に次ぐ蘭国ベアトリックス女王に繋がる貴族ヘムストラ男爵家の娘。
祖父は、略奪を指揮したオランダ領ギアナ総督のアールナウド・ヘムストラ男爵。つまり、ロスチャイルド閨閥に連なるシェル石油利権一族であり、ヘップバーン自身、ロイヤルダッチシェルの大株主である。
オードリー・ヘップバーン(Audrey Hepburn)の本名は、父親姓でオードリー・ラストン(Audrey Kathleen Ruston)。改名後、エダ・ヘムストラ(Edda Hepburn van Heemstra)である。
その家系を辿れば、忌まわしい略奪の歴史が浮き彫りになる。映像に登場する国連難民救済大使としての彼女の姿は、自身の忌まわしい血統に立ち向かう姿だったのかもしれない。ロスチャイルド閨閥で雁字搦めになった逃げようがない運命。シュールレアリスム舞踏会の鳥籠の仮装は、「わたしは籠の鳥」だというオードリーの権威に対する無言の皮肉だったのではないだろうか。
日本では、秋篠宮家長女の結婚問題が話題になっている。
映画「ローマの休日」は、ペップバーン演ずる世間知らずのお姫様がグレゴリー・ペックとの恋に落ちるが、最後には二人の恋を思い出に宮廷へ戻るという悲恋物語として名作になったが、お姫様が庶民になってエプロン姿で夕飯でも作っていたら名作にはならなかっただろう。
人は誰しも運命を背負って生まれる。天皇家に生まれた運命。自分にとって、良いこともあれば悪いこともある。それは、人間誰しも同じだ。ただ、日々生きることに必死な庶民からすれば、お姫様と代わってほしいと思う日本人は無数にいるだろう。 >>88
前から洋ドラやら洋画の吹き替えもちょくちょくやってたしな
吹き替えの時はこういうシックな演技してるよ こないだヒッチコックのサイコ見なおしたせいで殺されそうな気がしてしょうがないわ 悪くはないけど妙齢の女性役は良さが消える気がする
早見のベストはナイスガイズの娘役だと考える ヘプバーンのケツばっかみてるは
てかしのぶの声でやれや >>105
ラジオ番組のコーナーの通りはやみん本人の顔付きしか思い浮かばなくて様になってはいるけど最高に魗いんでしょ? 叩かれてたけど早見沙織いいじゃん
これ声優ファンが叩いてんの? >>113
基地外アンチが嫌儲で毎度叩きスレ立ててるだけだぞ 約70年前の作品なんだからいささか古めかしいのは仕方ない 今終わった、ニコニコ実況しながら見てた
めっちゃ良かったわ 吹き替えは声優や翻訳者でイメージ変わってくるから嫌い はじめて見たけどオードリーヘップバーンかわいすぎワラタ
そら伝説になりますわ >>125
ローマの休日の時24歳だからな
普通に10代に見えるわ 花守ゆみりも数年後には洋画吹き替えの常連になるだろうな
大人っぽい演技も余裕でできるし >>132
花守世代で吹き替えの仕事が増えるのは誰になるのだろう
甲斐田裕子のような超低音タイプがまだ見当たらないのだよね >>113
まいじつが鬼滅絡めて適当なネガキャン記事書いてただけ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています