【画像】Deepl翻訳さん バグってしまう [511335184]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
つまんねえ・・・こんなん見つけてスレ立てるほどのことか? 用語集に加えたゴミが居るんだろうな
それで1番最初に来るように翻訳訂正しまくったんだろ暇人だな この続きのフレーズもあった気がするけど思い出せない AIが早い時期に仕事を奪うとか言われてた翻訳ですらこの有様
所詮将棋や囲碁でイキるしか能のないクソアホロボットやわ >>16
実際の日本人はこれを間違えないんだからそれを補正する何らかのロジックが存在するんだよ
それを欠陥と罵るか、言語学の奥深さに気付くか >>27
あんど、あず ふぉー ざ かばーあっぷ、でぃす いず…るーど(ここで水を飲む) なんJやケンモメンら馬鹿に見つかってAIシステムが破壊されたな >>26
音でなにじんと聞けるし、文章ならどっちか判別するから ここグーグル買わねえの?
グーグル翻訳さっさと進化してほしいんだが >>34
「コロンブス」が固有の歴史人物であるという確信を持てるかがミソなのだろう
国語辞典にも日英辞書にも載っている常識レベルの語彙だけど、これを前提として「何人」の意味を確定させることは難しいことなんかね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています