(ヽ´ん`)「たまには洋楽でも聞くか…」謎のアニメ声「がんばれ♥がんばれ♥ダンチョー♥」(ヽ゜ん゜)「!?」 [944299975]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ナニコレ…(゚Д゚) 日本語の歌詞入れるの流行ってんの?
oyasumiもそうやろ いけいけ団長!
頑張れ頑張れ団長!
ジャップ「団長…?安田大サーカス…?」 日本人には不可能なアレンジでとても良いと思いました グラブルらしいな
まぁ情弱らしい遅さではあるがこの腐れ板でChainsmokers立つとは思わなかったわ
前作が強烈だったしバンド思考になったのが残念だね、サンプリングが全体的にしょーもない
それでも同年代ターゲットに刺さる歌詞ではあるが
WeekendもいまいちだったしLamarもなんかな
全体的に低迷しそう アメリカのエンタメは日本化、
日本の後追いしてるんだよね 悪い意味で ソニーミュージック洋楽@INTSonyMusicJP
ザ・チェインスモーカーズ
2年半ぶりの最新アルバム『ソー・ファー・ソー・グッド』収録の楽曲「アイ・ラヴ・ユー」は、
株式会社Cygamesと株式会社CyDesignationの共同制作によるソーシャルゲーム
『グランブルーファンタジー』に登場するキャラクター=クラリスの声がサンプリング 今ドトールに居るから再生出来ないよ
でもあやねるなら、控えめに言って最高 >>19
Uzi Vertみたいなスカした層がアニメに走ったからなぁ
Porter Robinsonなんかは上手く日本のエッセンスを含有してんだよね
アルバム全体は決して悪くないけど前作の半分も受けなさそうチェンスモ君 ポストマローンも犬夜叉のタトゥー入れてるよな
ヒップホップ勢の謎のアニメ好き コメント欄見たらジャップがドヤ顔で歌詞の日本語の意味を解説してたわ
こういうのほんと恥ずかしくなる😨 あやねるにチンポしごかれながらイケイケって言って欲しい😫 >>24
海外だと反社会的なイメージなんじゃないのか
全裸おじさん「これがパクリじゃなくてサンプリングってやつな」
どうせkawaii系の曲だろ思ったら最近はこんな曲でも挿入されるのか エロゲの声サンプリングしてた割と有名なDJがイギリスにいた >>44
アメリカ人がジャップのEngrish混じりの歌謡曲聞いたときにこんな気持ちになるんだろうな… 孤独死のタノシミニシテルゼのパクリだろ5年前のネタ Porter RobinsonとかもそうだけどEDM界隈は謎に日本語取り入れるよな 昔からあったよね
Razed In Black - I'll Damage You
https://youtu.be/45xm1XQlS5g l love Uとか言ってるから
どこぞのアルエみたいに
Uへのキャラ愛を歌ってんのかね
誰やねん これは日本人が聴いてるからなんだこれ…ってなるだけで
アメリカ人が聞いたら
「wow!! so cool !! what the fuck!?」(なんだか分からないけどイカしてるぜ!!)ってなるからな
みんな異言語への憧れってあるのよ 昨日聴いてたら急に団長応援し始めてびっくりした
この曲だけ聴けない、、、 >>59
アニメがどうこうじゃないんだよ
まぁわかってる人にしかわからん話だから
説明はしないけど >>65
何れにせよ逆のパターンの方が多いだろうよ
アニメだのサブカルにしても猿真似から始まって今日に至るまでパクリまくってるんだから >>14
チェインスモーカーズでこんなにいきれるのは逆にすごいわ >>14
2000年くらいにDimitri from Parisがあったやろ 入れるにしても
いけいけ団長はねぇわ
アニメ声とのギャップを楽しむのか? ボコーダー使って適当にケロらせるより
アニメ声サンプリングするほうが新鮮味があるんかね 日本の歌で突然歌詞が英語になる曲も似たような感じなんだろうな >>64
いや全然
むしろこれで早口に感じるマインドがもう陰キャラ臭えよお前?笑
>>72
いやーチェンスモ如きのスレさえ立たないのがキモオタの集うここでしょ 笑
200人に一人くらいまともな奴がいるけども 笑
>>75
その糞つまんねえレスがまさにボンクラ丸出しのキモチー牛臭えんだが?笑
>>73
なんのこと?
まーロディリッチあたりのアーバンスタイル世代?が強いよね
Blinkなんて出してた時点で懐古おじさん御用立つって感じだもんなこの二人 歌詞の内容とリンクしてないな
単なる音素材として使ってるのか 洋楽ファンもグラブルユーザーも何故この声がサンプリングされたか誰も理解できないが曲自体は良いからまあいいかってなってる >>51
「警察わからない でもみんな大麻吸う」
なかなかいいなこれも ジャップが曲中に英語歌詞入れるようなもんだろ
ときにはドイツ語とかフランス語とか入れたりするしそれと似たようなもんだろ >>90
全然違う
こういうのはどちらかというとSEみたいな扱い
アニメだけじゃなくて映画やドラマの音声のものもある ザチェインスモーカーズってまだ活動してたんだ
嬉しいけどめちゃくちゃだろ 日本好きなんかな?
公式が日本語訳の動画出してるけど他と比べてびっくりするぐらい再生されてなくてなんか申し訳なくなった
https://i.imgur.com/2dgjfXw.jpg ちょっとキョン!団長は私の専売特許なのにこんなの許されるの!? >>79みたいなまとめキッズってどっから入り込んで来たんだよ… 日本語の響きってやアニメ声って、海外だとどんな風に聞こえるんだろ?ロリコンが
喜んだりするの?それともポップカルチャーの延長?グエン・ステファニーがkawaii系
をめっちゃ楽曲に使っていたりしたけど >>103
アニメ声とかアニソンはcrazy (coolって意味じゃなくそのままの意味で基地外) 仕事中に流されるラジオ番組からこの曲が流れると吹きそうになる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています