たまにナルシシストのことをナルシストって間違えてる人いるでしょ [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語が出来ない馬鹿日本人なんだからなんでも良いだろwww >>1
意味が違うと思ってる
ナルシシストは病気、ナルシストは性格 英語→ナルシシスト
オランダ語→ナルシスト
ってだけなんだろ? 元言語がどっちもアリならどっちでもいいやつじゃん? ナルキッソスだから~ストにするならナルシシストだろ 翻訳された英語の本でナルシシストって表記だから読みにくかった たまにどころかナルシシストって言える奴は1割以下だな へー知らんかった
じゃあナルシズムじゃなくてナルシシズムってこと? マルクシスト てあまり言わないだろ
マルキスト って言うだろ それと同じ オーケンがナルシストって表記して校正の人に全部訂正されてたってエッセイで書いてたな トータリタリアニズムってタリが一個多いような気がして不安になったりたりしない?
マルクス主義者はマルクシストだけどデカルト主義者はカルテジアンなのもなんだかな~ シャーロキシアンって言ってる人がいたが
シャーロキアンが正しいよな
シャーロックの最後にシに該当する文字ねえし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています