アメリカ人「HAHAHA!ジャップの英語は面白いね!」 日本人の英語で笑うアメリカ人。ひでえ。 [112890185]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
寝たふりする私の横で、私の英語を真似して笑うネイティブたち...その真意に後から気付いた
著者は、エッセイストで作家の岡田光世氏。岡田氏は、高校、大学、大学院とアメリカに留学し、
語学力を磨いてきたが、「中学英語をきちんと自分のものにすれば、必ず話せるようになる」と言う。
その岡田氏は、どんなふうに英語を学び、挫折を乗り越え、モノにし、活かし、人と心を交わしてきたか。
そして、取材を重ね、見つけた大切なこととは?
(略)
私の英語をみんなが笑った
Forget it.
もういいから。今、言ったことは、忘れて。
高校留学中、何よりつらい友人のひと言が、これだった。
英語がわからなくて、What do you mean?(どういう意味?)と聞くと、そう返ってくる。
英語圏で生活しながら、英語が理解できなければ、すべてに自信をなくす。
一対一で話している時は説明し直してくれることも多いけれど、グループで話が盛り上がっている時に、
ついていけない私にいちいち説明するのは面倒だし、場もしらける。
雰囲気を壊したくないので、最初のうちはそう言われると、黙ってしまった。
留学して2か月くらいたった頃、アメリカ人の友人4、5人とピザを食べに、車で30分ほどの町に向かっていた。
後部座席で私が眠っている、と思ったのだろう。友人たちが、私の英語について話し始めた。
「バレーボールでボールを受け取る時、Got it! の言い方がさ」
「試合中の Let's go! の言い方も、かわいいんだよね」
そう言いながら、私の英語の発音をおもしろおかしくまねして、楽しそうに盛り上がっていた。
Mitsy is so cute.(ミッツィ、すごくかわいいんだよね)。
そのセリフで話は終わったけれど、 私は寝たふりをしながら、涙があふれた。
ピザを食べている間も、悲しすぎて、ひと言も口をきけなかった。
(略)
外国人が日本語で「ボクノ奥サンハ、アソコニ、アリマス」と言っても、
日本語を話そうとして偉いな、と私たちのほとんどが思うだろう。
それなのに私たちは、こと英語に関して自分に厳しすぎる。
自分を批判し、悲観的になりすぎる。私はもっと自分を大切にし、ほめてあげることにした。
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2022/07/post-98982.php いや日本人も外人の下手な日本語笑うやん
なんならテレビで晒し者にするやん ワイもアメリカ留学でこれ経験したわ
でも日本人もボビー・オロゴンとか朝青龍とか馬鹿にしてるから言えないよな
ワイは留学以来絶対馬鹿にしないようにしてるけど平気で中国人の日本語とか言って真似してる芸人とかアカンと思うわ でも一生懸命スペイン語で質問した少年をジャップは嘲笑したよね 日本だとコンビニの店員が中国人だったらおっさんはキレたりするからな >>5
テレビはエンタメだからそういう事はあるかもしれんけど、プライベートでは逆にあまり無いんじゃね?
アメリカの場合プライベートであるのは問題だと思う >>7
そして自分の行いを棚に上げてクリロナに便乗してマスコミ批判に切り替えたよね お前らも英語じゃなくてメリケン語だろって誰か英語で言ってくれ お前らも英語じゃなくてメリケン語だろって誰か英語で言ってくれ いやむちゃくちゃなしゃべり方してて
笑うなってのはムリといえばムリなんだよ 61歳だから高校留学時は70年代後半か
当時ならこんなもんだろう アメリカってリベラル大国だから差別意識がないものだと思ってたが
実はそうじゃないのか? 笑われようが馬鹿にされようが現場で使ってりゃ話せるようになるだろ 米語も東部西部北部南部と大変に「なまり」が酷くて笑えるよww 日本人の英語コンプレックスは明治維新から
いくら頑張っても今現在英語を話せない
ジャップは
警察官が子どもに向かって「どうせおまえがやったんだろ」
男がAさんたちに「ガイジンに生きている意味はない」「ゴミ」と叫んだこと、警察官がBちゃんに、「どうせおまえがやったんだろ」「本当に日本語しゃべれねえのか」といった暴言を吐いていたことなど、当日の状況を聞くことができた。 >Forget it.
アメリカにいるアメリカ人ってマジで英語通じない奴にはあからさまに「もういいよ」って態度とるからな
外国人でも英語しゃべれて当然という考え持ってるから ディス プラス ディス イコーーール ディス!あーゆーー ふぉろいんぐ! み~?
棒アメリカの有名大での出来事です
インド人とはまた違うカオスな授業 日本生まれ日本育ちの日本人が縁もゆかりもないアメリカの白人を必死に真似ることほど滑稽なことはないよ
同じアメリカ人ですら黒人はブラクセントといって白人とは違う英語を話すのに
国籍も人種も文化も異なる日本人がアメリカの白人のように話し振る舞うことが英語強者であるという呪縛からいつになったら開放されるんだ? そんなのお互い様じゃん。
ホームとアウェイの違い。 >>32
そうだよ
クソ訛でもでかい声で自信持って話せばええんよ
わかんないのはお前が悪いってノリでいい 日本人って英語できないのにやたら歌の歌詞に英語入れるよねw
滅茶苦茶な発音で笑うw
adoの阿修羅ちゃんだっけ?
understandがandasutanって発音になってて吹いたw >>30
スペイン語を勉強してる人は多い
ヒスパニック5000万人以上いるから
日本人は英語、中国語、スペイン語のどれかをマスターすべき >>28
こういうのってアメリカだけじゃなくて英語圏の国はどこでもそうなんかな
それともアメリカに限った話なんかな
逆に非英語圏でこういう態度とる国とかあったりするんだろうか
フランスなんかは英語で話しかけても無視するような連中が多いとかいう話だから
そういうことがあってもおかしくはなさそうだが その日本人が帰国して日本人の英語をダメ出しする負の循環が生まれる 歌詞にいきなりダサい発音の英語を入れるのがアホジャップ作詞家
かもんべいべーあめりかーん♪wwwwww >>41
フランス人はイギリス大っ嫌いだからわざとだよ なぜ怒らないんだい?
馬鹿にされたら寝たふりをやめてキレようよ
シャラップ!ドントラフ!
やつらの表情は一瞬で強ばり静まり返るよ こんにちはって発音してみろよって言い返せよ俺ら
こにちわっていうからあいつら 日本語でも京都弁とか大分とかのなまりとかあるしかわいく思える
思春期だから仕方ないけど「だって日本人なんだもん」って言って笑って終わる話
泣くとかしらける だが英国人から、変な英語と笑われるのが米国人なww そう言いながら、私の英語の発音をおもしろおかしくまねして、楽しそうに盛り上がっていた。
Mitsy is so cute.(ミッツィ、すごくかわいいんだよね)。
そのセリフで話は終わったけれど、 私は寝たふりをしながら、涙があふれた
一々これで泣いてるようなやつ鬱陶しいから友達にはなりたくないな フタエノキワミアーとかやってたんだしどこも似たようなもんだ >>53
秋田で銭湯に行ったけど、笑うどころか何言ってるか分からなかった。 英語分からない上に陰キャ気質の民族性だからな
自己主張バリバリのアメリカ人から見たらそうとう異質に見えるんだろう >>46
めっちゃいい曲なのに全部台無しだよ、もぅ… > Mitsy is so cute.(ミッツィ、すごくかわいいんだよね)。
今日の要約 智辯和歌山中学に在籍してたが、姉妹校でオーストラリアの学校があって
来日した時にカタコトスピーチさせるんだが普通に日本人の生徒爆笑してたぞ
なんで自分らがされた時だけ被害者づらしてんだよ気持ち悪いな オンラインゲームで英語聞き取れないふりをしていたら味方のアメリカ人が俺の残段数を対戦相手に教えてやがった
のを思い出した アメリカで役者目指すとかアメリカで政治家目指すとかじゃなきゃそれこそ>>1の話みたいな学生でもなきゃバカにないんだよなあ
大人の外国人がインタビューで片言の日本語で答えてたって笑かす前提のバラエティ番組でもなきゃ誰も笑わないだろ?
バカにしてるのは学生アメリカ人とネイティブ(という名のアメリカ英語)が絶対だと教えられた日本人だけ お笑い芸人がカタコトの日本語バカにするコントをゴールデンタイムに流してた癖して自分がバカにされると怒るのか 男の子「カタコトポルトガル…」
日本人「ハハハハwwww」
(ヽ´ん`)なぜ笑うんだい
米国人「ハハハハ日本人の英語草ww」
(ヽ´ん`)ハハハハwwwwwジャップwwwww まあ海外に人材流出しないように英語教育まともにやらなかったジャップランドを恨んでくれよ
GHQも中国とロシアの盾にするためにそう仕組んだんだろうがな >>41
アメリカで会ったフランス人夫婦は、日本語で挨拶してきて英語おkでしたよ。
でもアメリカ人にはフランス語で押し通していました(笑)フランス人は気分次第ですね。 >>23
お前、アメ公に差別が無いとかどこで学んだらそんな考えになるんだよ 「英語学習において発音なんて気にしなくて良い」なんて嘘だからな
日本人がカタコトの少し変な日本語を話す外国人を笑うように変な英語を話してたら笑われる
明確な悪意で嗤ってる訳では無いのはわかるが、必死に勉強して真面目に話してる身としては笑われるのは良い気分しないよ
ただ、最近はポリコレのお陰で外国人のカタコト英語を笑うのは止めようって流れになってるから笑われる事も少なくなってるだろうけど、全員がポリコレ意識高い訳じゃないから笑われるのは覚悟した方が良い >>32
逆パターンで日本語の流暢さに固執する欧米の日本語学習系youtuberとかもかなり痛々しい
日本の滞在経験もほとんどゼロのアニメ好きオタク外人同士であいつの発音はこいつより上とか格付けし合ってる 日本人が優しい?
いや、学生なら笑うだろ
「タコヤキ オイシカタデス」とか言ってるオーストラリア人留学生の話聞いて中等部も高等部も爆笑してたぞ
最初は教師も止めようとしてたけど向こうも笑ってたから別にオッケーってなってたが
向こうの本心は分からんかったな もちろん良識と常識のあるアメリカ人は
非英語圏から来て必死で勉強している
外国人の大変さを理解しているから
表立って笑うことは無いぞ
しかし全てのアメリカ人がそうではないぞ
普通のアメリカ人にとって英語が話せることは
当たり前だと思っていて
できない者は野蛮人だと思ってる
そしてアメリカに行くのはそういう連中とも
否応無く付き合うという事だ いやジャップはカタコトの日本語バカにしまくってんじゃん いやかなり受け入れてやってるけどね
超くだらないワーイジャパニーズピーポーとかでも笑ってやってんじやん ぶっちゃけアメリカの大卒アッパーミドル層の人権に対する配慮は日本の上位層よりはるかに上だけど、
いかんせん中下位層の民度がガチのマジでクソゴミなんよ なぜ笑うんだい?クイーンズ以外の英語はスカしたラッパの音みたいなものだよ 英語人口の内8割位は非ネイティブらしいが、そいつら皆が皆完璧な発音で喋ってんのかって話だよな アメリカにも空気を読むという文化はあるからな
そりゃ話盛り上がってる時に意味ばかり聞いてくる奴はおかしなやつだよ >>23
原住民虐殺してアフリカから奴隷連れてきたやつらの末裔だぞ 日本人が外人のカタコト日本語をバカにしてるのと一緒だろ スラアアアアアアアアアアアンツwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww そんなだから日本に来ても平気な顔して英語喋ってきて、何だ?ここは英語が通じないのか?って顔してんだよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています