【衝撃】「海底2万マイル」、海の深さじゃなかったw [881258555]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
オリジナル缶詰で海の課題を解決!全国の高校生が缶詰の開発をするアイデアコンテスト「LOCAL FISH CANグランプリ2022」で地域共創パートナーが高校生を応援!
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000848.000077920.html
ラテン語さん
@latina_sama
「海底2万マイル」は海の深さではなく、海中を移動した距離のことです。
仮に2万マイルが深さだった場合、原題のフランス語"20000 lieues"(2万リュー)は約8万kmなので地球の直径(12000km)を突き抜けて宇宙に行ってしまいます。 なんか海中人みたいなやつ出てきた記憶があるけどあいつがどうなったかまるで覚えてない >>10
面倒くさいことに、原作は海底二万リュー(リーグ)で3マイルなんよ… でもtwitterはそれを知らないやつらにバズらせたもん勝ちだから 子供の頃読んだ気がするけど
ネモ船長の潜水艦に乗った事くらいしか覚えてない。 >>27
地底旅行は面白いから仕方がない
あれを越える冒険小説に未だ出会えてない 深海の調査なんかできなかった時代だしただの誇大表現ではないのか ホラーSF界隈だとこういうコミュニケーション上の伝聞現象てあるよな
フランケンシュタインが怪物扱いされたり これ蛇足的な続編というか旧作のキャラをいいとこで出してみましたみたいな別作品があるんだよなあ >>75
ディズニー行ってまでケンモーかよ…
依存症ダロ… 少年時代のベルヌは色んな国に行ってみたくて家出
マルセイユから船に乗ろうとしてたら親に捕まりその後ほぼ軟禁状態
それから想像の世界で色んな所に行ってやると妄想をかき立てる
その結果SF作家に 海底二万リーグ
海底二万里
海底二万マイル
海底二万海里
海底二万キロ
全部存在します、オマエらそんなに二万が好きか >>45
ヴェルヌの作品は科学者より技師のほうが活躍する作品多いな ジュールヴェルヌとジュヴナイルを最近まで混同していた じゃあタイトルをふしぎの海のナディアにするのはどうだろう 原題:Vingt mille lieues sous les mers
フランス語がわからないから妥当性がわからん/(^o^)\ 最近ナディア見返してるけどあれほど世間の思い出補正強いヒロインいないと思う 少し考えればわかるけど考えないのが人間よ
俺は脳死で深さだと思ってたわ 何度も読んだのに本編にそういう記述があったか覚えていない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています