X



cnn.co.jp「日本は『リベンジ旅行』と呼ばれるコロナ禍で貯まった金の散財先として注目されている」俺「これ日本特有の超訳か?」 [296617208]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd9a-tx6P)
垢版 |
2022/08/02(火) 11:37:52.21ID:ELQTZJYCd●?2BP(2000)

観光客受け入れ再開の日本、外国人が戻らない理由は?
https://www.cnn.co.jp/travel/35191263-2.html

東京スカイツリーの広報によると、
初めて外国人のツアー団体が展望デッキに戻って来たのは6月27日だった。
参加者は香港からの観光客だった。
香港の住民も帰国の際にホテルでの隔離が義務付けられるが、
それでも中国本土よりは海外旅行がしやすい。

いずれ日本が個人旅行客の受け入れを再開すれば、観光客が戻ってくる可能性は大きい。
コロナ禍でためたお金を散財する「リベンジ旅行」の目的地として、
日本は今も人気が高い。

https://edition.cnn.com/travel/article/japan-travel-reopening-challenges-intl-hnk/index.html
Waiting in the wings
Odds are good that when and if Japan does decide to fully reopen to
individual leisure tourists, they will want to come.
The catchphrase "revenge travel" was created to describe the people
who saved up their money during Covid and now want to blow it on a big bucket list trip,
and Japan remains a popular wish-list destination.
"There is huge interest in going back to Japan,"
says Tam, the Arry co-founder.
"I think it's going to pick up."

待ち望んでいること
日本が個人観光客に完全に再開することを決めたとき、彼らは日本に来たいと思う可能性が高い。
「リベンジ旅行」というキャッチフレーズは、COVIDで貯めたお金を
バケットリスト(死ぬまでに叶えたいこと)のような大旅行に使いたい人たちのために作られたもので、
日本は今でも人気のある旅行先です。
Arryの共同設立者であるタムは、「日本に戻ることに大きな関心があります」と言う。
「これからもっと増えていくと思います」。
0003番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MMfa-i3fR)
垢版 |
2022/08/02(火) 14:43:48.42ID:QJI4RJ4yM
日本に復讐
0006番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 990d-ZTaw)
垢版 |
2022/08/02(火) 14:45:41.43ID:e7jTo/dB0
流行語大賞狙いかぁ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況