今、韓国語を勉強しているけど、文法は日本語と同じで楽だけど、ハングル文字と発音が難しいよな [805596214]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
NHKラジオ聴いた感想だと簡単そうなのは韓国語とスペイン語
難しそうなのはロシア語とフランス語 子音で終わらなければもうちょっと響きがきれいだったと思う
元々もう少し似ていたんだろうが、統一新羅景徳王時代から漢化政策が進む
向こうは漢文直読したわけだね
そこで音韻が大量輸入されて新羅語の音韻範囲が広がり子音優位になる
>>5
アイヌ語は汚いと? >>1
文法はクソ難しいぞ、動詞の活用とか。覚え切れたもんじゃない。 外来語のハングル表記に規則性を感じにくい
日本語ならただカタカナ化すればいいだけなのに ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています