君が代、とっても素晴らしい国歌だった この解釈みても叩くの? [492515557]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「さざれ石の巌となりて」の意味深え…… 貴方の王は
幾千年を超えてもずっと
ずっとずっとずっとずっとずっと
貴方の王なんですよ 「さざれ石の巌となりて苔のむすまで」「千代に八千代に」「君(天皇)の世が続きますように」
だろ
なんで本来ひとつの文「さざれ石~」と「苔のむすまで」を分離し解釈してるんだ? 聖帝の世は
第三次で蘇る
末永く永遠に続く
山上を許すな 子供が小学生になったから学校で国歌習ったかって聞いたらなにそれ?だって。君が代だよって言っても通じなかった 君代が千代に八千代に(名前を変えて)
最終的に巌で行くことにした
でもいけるだろ きみ【君/▽公】
[名]
1 一国の君主。天皇。天子。
2 自分が仕えている人。主君。主人。「わが―」
3 人を敬慕・親愛の情をこめていう語。「いとしの―」
4 人名・官名などの下に添えて敬意を表す語。男女ともにいう。「師の―」「明石の―」〈源・若菜下〉
5 貴人や目上の人をいう語。お方。「この―をば、私ものに思ほし」〈源・桐壺〉
6 遊女。遊君。「―達声をあげて…笑ひぬ」〈浮・一代男・五〉
7 古代の姓かばねの一。もと皇親系の尊号で、天武天皇の八色やくさの姓制では朝臣あそみ姓を与えられる者が多かった。 なぜ言葉の意味が変わっちゃってる現代語で訳しちゃうのw ガイジかな?
天皇陛下を讃える歌だと思ってない奴は日本人じゃないぞ 読む人に都合よく解釈できるような言葉を用いてるってことを教えない日本はやばい 君が天皇と決めつけるのはダメでマジで大切な身近な人という意味だった時期がある >>3
堆積岩は風化も早い
熱変性を受けたら別だけど >>9
独唱する歌手がたびたび楽譜無視して息継ぎするからだぜ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています