【悲報】uで終わる英単語、「you」と「menu」しかない [468391367]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
あげ
死ねスクリプト
>>2
ただのローマ字 >>25
いわゆる感冒症全般のことを指す言葉であって、influenzaではないぞ 確かに全然思い浮かばない
value
fool
うーん
ありそうでないな >>27
以外に少ないな
ほとんど英語圏以外の単語
bureau >>29
それは誤用や
本来区別する
何故ならfluは感冒とは明確に分けて診断できる感染症だから >>51
手元にあった辞書では18-19世紀頃にinfluenzaから転じて高熱のかぜのことを指すようになったって書いてあるぞ
時代背景的にそもそもインフルエンザ感染とその他の感冒を完全に分けられてたとは思えんが tabuはtabooやろと思ったらtabuとも書くのか
ちょっと勉強になった eauでオーと読むのは大体フランス語から持ってきたのだろ >>44
hi
pi
mini
taxi
bikini
mississippi
hawaii 日本語でいう「を」で終わる単語がないみたいなもん? Iで終わるのはI ski alibi しかない
これはガチな >>27
これみる限り確かに少ないな
でもthruは普通に使われると思うんだが Buryuryuryuryuryuryu!!!!!!!!😀 ここまでin situなし
お前ら論文とか書かないの? ガチで1分考えたけどbureauしかおもいつかんかった >>5
つまんねーアスペ臭い奴だな
NGBEにしとくか >>87
throughの省略だからな。これを許せば極端な話u(you)もokになる >>44
graffiti
kiwi
zucchini >>92
一応マジレスするとラテン語
このinはラテン語の前置詞だけど英語のinとよく似ている
a prioriも英語ではなくラテン語で、aは英語の冠詞ではなくラテン語の前置詞 uで終わってたなとおもったデジャビュdeja vuもフランスだった >>19
多分それフランス語が外来語として入ったんじゃないか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています