三大洋画クソ吹き替え「佐々木希」「篠田麻里子」「佐々木希」「篠田麻里 [387413547]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マリコ様の吹き替えが酷い……? 「キャスティングした奴は切腹すべき」 マンガ家の酷評が話題
https://www.rbbtoday.com/article/2013/04/04/105817.html
昨年2月に公開された米映画「TIME/タイム」の日本語吹き替え版でヒロイン役の声優を務めたアイドルグループ・AKB48の篠田麻里子について、「コージ苑」「かってにシロクマ」などの作品で知られるマンガ家の相原コージ氏が、「酷すぎる」「キャスティングした奴は切腹すべき」などと自身のTwitterで苦言を呈し、ネット上で話題となっている。
同作は、「すべての人間の成長が25歳で止まり、余命の時間を通貨とする」という近未来の社会が舞台のアクション・サスペンス。篠田は日本語吹き替え版で、永遠の寿命を持て余す“富裕ゾーン”に暮らすヒロイン・シルビア役の声を担当し、公開当時の昨年2月には篠田の“ハリウッド進出”として話題となった。
そんな同作の吹き替え版を鑑賞したことを4日にTwitterでつぶやいた相原氏。「人間の寿命が貨幣のようにやり取りされる世界という設定が大変面白い」と、作品のストーリー設定については称賛した同氏だが、篠田が担当した吹き替えに関しては、「ヒロインの吹替えが酷すぎて気になって面白さ半減。ググってみたら篠田麻里子がやってたのね。これじゃ映画そのものも関わった人達も余りに気の毒」と酷評し、「キャスティングした奴は切腹すべき」と、バッサリ切り捨てた。
この発言を受け、激怒したAKBファンからは、篠田やキャスティングしたスタッフへの謝罪を求める声などもあがったが、一方では、「アイドルや芸人の吹き替えはマジでやめて欲しいわ。ちゃんと演技のできる俳優使え」「芸能人が吹き替えしてるから見に行こうてなかなか思わないよねえ」「篠田が下手ってのはヲタも言ってることなんだから、キャスティングした奴が馬鹿」などと同調する声もあった。
同作の篠田による吹き替え版をめぐっては、DVD/ブルーレイがリリースされた当時の昨年7月にもネット上で賛否両論があがっている。同作は当時のTSUTAYAレンタルDVD/ブルーレイランキングで4週連続首位を記録するなど人気作となったが、その一方で、Amazonのレビュー欄などには「篠田麻里子の吹き替えが苦痛」「作品は面白いのに、棒読みの篠田が台無しにした」「必ず字幕で見ましょう」などと酷評が相次いだほか、某レンタルショップ大手でも「日本語吹き替えが最悪」などと紹介したPOPの画像がネット上に出回り、話題となっていた。 こんにちは。あたしはカウガール。
AAとして成り上がるため、スレを巡る旅をしています。
__
ヽ|__|ノ モォ
||‘‐‘||レ _)_, ―‐ 、
/(Y (ヽ_ /・ ヽ  ̄ヽ
∠_ゝ ` ^ヽ ノ.::::::__( ノヽ
_/ヽ /ヽ ̄ ̄/ヽ 気持ち悪い声と演技と息遣いのアニメ声優、アニメ声優、アニメ声優、だよ これ篠田麻里子が悪く言われてるが
スーパーナチュラルの次長課長を超えるものは今後出てこないと思うわ テレビ俳優が吹き替えやるのって下手くそなの多いよな
舞台俳優が吹き替えやるってのは昔からの黄金コースで声優として美味い人ばっかりだけどテレビ俳優は下手だよな
吹き替えは大袈裟な演技が必要だからか? 故人で悪いが芦名星の吹き替えにも棒読みすぎてドン引きした
見てるうちに徐々に慣れて来たけど X-MENでもあったな
あっちはプロが吹き替えたのが発売されたはず >>10
あとジャニーズとかね
ああいうのが吹き替えだと見る気が失せる ホーマー 所ジャージ
マージ 和田アキ子
バート ロンブー
リサ ベッキー >>10
舞台俳優は遠くの席の人でも解るように声の演技がしっかりしてるからじゃね >>13
これ、何も考えずにやって洋画ぽいでしょ?っていう感じが腹立った 篠田麻里子のお陰で皆がアンドリュー・ニコル作品を覚えててくれて嬉しいです! 水嶋ヒロのブルースバナー(インクレディブルハルク) トトロの糸井重里とか子供の頃見て、ひどいと思ったけど味があっていいねと思えるようになったもんな 俺は実写版サンダーバードのV6の吹替えが一番腹立った。
近辺の映画館では字幕上映が無くて選択肢無かったし。 >>15
もっとも最悪なのは、東京都のイベントを不倫スクープされて自己都合でドタキャンしたことだな
その後旦那が子供連れて別居、離婚調停中という事実
何も身に付かなかった
全てエセなヤツだった スーパーナチュラルだったかで
芸人が棒読み吹き替えしてたやつ アニメだけど川島海荷ちゃん凄かったねー
あまりの下手さにアフレコをリテイク無しのほぼ一発録りだってさ
無理やり素人声優を主人公に押し付けられて、現場の空気ヤバかっただろなぁ
あまりに皆が騒ぐから見てみたが、アレって本人もやる気ないでしょ
lose-loseなんてレベルじゃねえぞ 事務所アホすぎやろ
どうしてネジ込んだんやろね >>32
糸井は別枠だよ
あの人俳優でもタレントでもないし
素人をキャスティングしたかったんだろ 過去一番酷かったのはネバーエンディングストーリー(フジテレビ版)の喜多嶋舞 映画シンプソンズ
レギュラー声優陣を排除して芝居の全く上手くない所ジョージや和田アキ子やロンブーやベッキーを起用するという暴挙
既に声のイメージが定着しているものをわざわざ変えて全て酷くしたという点で、あれは最悪レベルだと思う TIMEは字幕で見た
ありきたりのSFじゃなくて感心したわ 2013年の記事が今立つのか
いくらおっさんの板だと言ってもそれはどうよ >>38
スタドラか?
あれは9(nine)がOPだかED担当してたからそういうの込みで制作側に金出てたんだろう
1回だけのゲストだから被害拡大しなかったし >>39
もののけの田中裕子とかパヤオの感性がよく分からんわ
小林薫は良かったけど まりちゃんがボソボソ棒読みなのは昔からだし、そこがいいんじゃないか
わかってないなあ >>29
スパナチュほんと酷くてクソドラマだからなのかな?と思ったら違ってビックリしたわ パシフィックリムのケンコバは普通に上手かったな
周り大御所だらけなのに ワイルド・スピードの女性モデルかなんかがやった吹き替えも酷かった お前らには悪いけどエスケープ・ルームって映画の花澤香菜って声優が終始糞で驚いた
ずーっと一人だけアニメみたいな喋り方してんの
あれ本人も気づかないのか?普通に喋れないのか?
プリズンブレイクの若本もそうだし、あらゆる映画の大塚明夫もそうだし、なんでアニメ声優って洋画吹き替えでもアニメと同じことするの?馬鹿なんか?
アニメ声優が洋画吹き替えやると芸能人よりクソなパターン多すぎるわ 浦飯幽助なら良い方じゃね?と思ったら望じゃなくて希か・・・ >>56
宮迫もウルトラマンやってるけど上手いんだよな >>58
大塚明夫は良いけど若本がいつまでも若本やっててキツイ
制作側の要望なのか本人が自分でやってんのかわからんけど いま篠田麻里子の聞いてみたけどまあゴミ以下のうんこ程度って感じだな
アニメには宇多田ヒカルというレジェンドが居るがこいつ越える奴は未来永劫出てこないだろう ミッションインポ6のDAIGO
トップガンの塚本隆史
本当に酷い >>75
弾丸曲げる映画のヤツはDVDプレーヤーぶっ壊れてんのかと思ったわ 剛力彩芽のプロメテウス
織田裕二のバック・トゥ・ザ・フューチャー >>72
次回作であいつが主役に代替わりするらしくて泣ける😭
流石に声優は変えてほc >>58
演技は音響監督の裁量
普通の声優が好き勝手なんか出来ない
ファンがいる声優だから声優演技を
キャスティング段階から求められたと思われる 塚本はあんちゃんって感じのイメージそのままで売れた俳優だから難しいことやらせるのが間違ってるわな スーパーナチュラルの芸人
剛力
米倉涼子
こいつらも戦犯クラス >>7
酷すぎてシーズン3から変わったしな
成宮のサムも酷かった シンデレラの吹き替えの高畑充希
棒とか下手くそとかじゃないんだよ、それなら耐えられる
シンデレラが知恵遅れかガイジに見える吹き替えで凄く不快感が強い
聞くのが苦痛すぎて断念した
まともな声優使った吹き替えはないのかね
二度と声優なんてやらないで欲しい くそ俳優、くそタレントの吹き替えごときで映画の宣伝しようとするんだよね
どうして日本はこうもアホなんだ
自らエンタメを破壊しようとする キングコングは佐々木希だけじゃなくてGACKTも酷かったぞ
そもそもトムヒにGACKT起用する事自体意味不明なんだがな
普段吹替派だが流石に字幕で観たわ 逆にハマった人もいるんだけんどあんまり思い出せないんだよな。
XFILEの風間杜夫は良かったよ。 >>97
竹中直人と大泉洋は声優としても上手いかな
玉木宏と宮迫も上手いけど"俳優にしてはとか芸人にしては"ってのがつく >>6
あれは主役だけじゃなくて全員が酷い
主役に合わせた配役なだけかもしれんが >>52
全然違いまっせ
ナナマル サンバツって全12話作品のメインヒロインですわ
ググればえらい事になってたの分かりますよ >>65
声優吹き替えなんて出来るはずないのに、なぜやらせたかな。
声で作品を沈没させた
歴史的なママタレさん まりちゃんがボソボソ棒読みなのは昔からだし、そこがいいんじゃないか
わかってないなあ だんちでうまいのは桜塚やっくん
あと織田裕二のモノマネしてた芸人が今吹き替えにちょくちょく出てるだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています