>>12
それは儒教が普及した後世に改変された真面目バージョン。
もともとは瓜は女性器のことを意味していて
(かつて中国では瓜に穴を開けてオナホとして使っていた)
「他人の奥さんにチンポを入れるな、
なぜならその夫に喧嘩を売ってるように誤解されるからだ」
という意味だった。