【悲】イーロンマスクを「イーロン」「イーロン」呼んでる奴らがキモすぎる件。何でマスクじゃないの? [701470346]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>1
ロンスクのことか?そんなもんどっちでもいいわ お前らだって堀江貴文さんをタカフミとは呼ばんやろそういう事やぞ ゆけゆけタイガー(タイガー)
のタイガーがマスクに代わったら嫌だろ… >>10
ふと思ったんだが、この発言はプーチンがいずれ銃撃されて暗殺される未来を示しているのではないか…? アメリカとか名前呼び文化だろ
個人主義で家の名前とか対して重要じゃない 安倍でもシンゾーでも
どっちでもいいと思うけど
アスペルガー気質あると気になるよな ♪ゆけ、ゆけ、イーロン(イーロン)
イーロンマスク〜 イーロン仮面のこと仮面て呼んだら変だろ
何言ってんだ >>26
(ヽ´ん`)A「晋三がサァ!」
(ヽ゜ん゜)B~Z「お前何馴れ馴れしくしてるんだよ!!」 そんなの言われないと解らないの?一から十まで言われないと理解出来ない人? 正しい英語の発音はエーロン・ムスクな
日本は英語できないバカ多すぎて困る >>1
逆になんでマスクなの?
ひろゆきのこと西村呼びしてる人? >>20
正解はウラジーミルだから皮肉にも外れると思う みんなジャッキーチェンのことジャッキージャッキー言うじゃん キアヌだってファーストネーム呼びだろ
親しみやすい奴はそういう傾向か NHKの紅白のスレで中森明菜を明菜って呼んでるおじさんたちが気持ち悪いと思った >>7
ありふれた名前なのに一般名詞化するなんてどんだけ大スターだ 気持ちはわからなくはないけどめちゃくちゃおかしいんだよな
maskとの混同を避けたいならイーロン・マスクとちゃんと書いたほうがいいかもしれない どこに地雷が埋まってるかわからないから略さず「マクドナルド」と言っといた方がいいって感じのことか イーロンはええだろ
ジョブズのこと「スティーブ」って呼ぶのはキモいけど トム・クルーズだと、クルーズ!クルーズ!って呼んでるのかあ >>74
マクダーナルな
ネイティブアメリカンなんで
こういう書き込み見るとイラッとするは 新沼謙治をマッケンジーと呼ぶ奴は
逆にアレだと思う 長嶋も面識のないカール・ルイスにカール!とか言ってたから無問題 あっちって名前呼び文化だと思ってたら普通に名字で呼んだりするし結構謎だよな >>82
VOAはMusk呼びだったよニュースだからかは知らん マスクうざい、マスクいらない、だと基地外になっちゃうから >>61
逆にドナルドだとドナルドダックとかマクドナルドのマスコットなんかが思い浮かぶから消去法でトランプ呼びって感じじゃないか 本名は「スグル」とかじゃないだろうな、イーロンマスク >>1
なんつーか東洋経済ってほんとゴミみてえなクソ記事ばかりだよな ジャップ語だとmaskとMuskを区別できないから仕方ない これイントネーションも問題だな
大阪弁のイントネーションで言ってたら噴飯 イーロンマスクって人類に貢献するみたいなこと言ってテスラやスペースエックスやってたのに今やることがツイッターなのか?
まるでネトウヨオジサンじゃん >>87
親しい人には名とかニックネームで呼ぶけど
それ以外の人とかあらたまった場面ではふつうは姓で呼ぶ
Mr.とかの後に名が来ることはない
日本と同じじゃんと思うかもしれないけど「~さん」なら名にも付くし
日本だとちゃんとした文章でも慣例的に名で呼ばれる有名人がそこそこ多いから微妙に感覚が違うのかも
あるいは外国人の場合どちらが姓か名かよくわからないからあまり気にしてないだけかも イーロンマスク長いしだと、マスクだと他のマスクと混同して紛らわしい
イーロンなんてこいつ以外誰も知らんからイーロンが最適解じゃないか 片想いの愛称なんだからどうでもいい
ビル・ゲイツ→ビル・ゲイツ
スティーブ・ジョブズ→スティーブ・ジョブズ
トマスAエジソン→エジソン
アーノルト・シュヴァルツェネッガー→シュワ
だいたいは苗字読みか?
ガリレオ・ガリレイ→昔一回だけ教科書でガリレイガリレイと書いてあった
レオナルド・ダ・ヴィンチ→清水次郎長を清水とよぶようなものか? アメリカだと名前と苗字を親しくない場合はどう呼ぶにが正解なの?
バフェットをウォーレンなんて言わないし苗字か? わりと最近までタイガーマスクの亜種かと思ってた
なんかプロレスの人間なんかと >>108
ガリレイガリレイって?
もしかしてガリレオガリレイガリレイなの? >>108
アーノルド(坊や)
スティーブ(世界の料理ショー)
(きかんしゃ)トーマス
このへんファーストネームだと誰だかわからん ごめん、教科書に載ってた(架空の?)の子供の作文がぜんぶ
一般的なガリレオじゃなくてガリレイで統一されていて微妙に
違和感があったってこと
文部省がそう変えさせたんだろ ロード・オブ・ザ・リングでサムがフロドをMr.フロドと呼んでたな
名前にミスターつけるのは割りと親しいけど身分差があるニュアンスかね イーロンマスクって本名なの?
何か特撮ヒーローみたいで変な名前 >>1
これは同意
イーロン呼びはなんか幼稚っぽいんだよな たしかにそうなんだが
日本だと「マスク」だと
風邪予防のマスクイメージでそれも変なんだよな
だからフルネームかイーロンで書いちゃう じゃあシャアのことアズナブルって呼ぶか?呼ばんだろ マスクはさ~っていうよりイーロンはさ~って言った方がすぐ伝わるくね? >>109
相手から許可もらうまで苗字で呼ぶ
ビジネスは基本的に苗字 Elon Reeve Muskは本名か?
発音も顔を隠すマスクと混同することはなさそう 痛いネット民はすぐ漢字に変えたがるから一龍でいよいよ、フルネームなら一龍面 メイウェザーもアメリカだとみんなフロイドって呼んでるぞ 俺は呼ばないなそんなイーロンいってるか?
ゲイツはゲイツだしジョブスだってジョブスじゃんスティーブとは言わない マスクの息子の名はX Æ A-12だぞ
なんで呼ぶの >>132
仕事したことないだろ
検索したらすぐわかる >>115
あれはフロドの旦那様というニュアンスでまさに主人と召使いの関係の呼び方
普通の関係ではああいう使い方はしないらしい ロビンマスクを正義超人仲間は皆「ロビン」と呼んでたろが メルセデス・ベンツをなぜかベンツといいたがる日本人
ちょっと違うか イーロンの呼び方については色んな異論があるんだよね >>146
ま、少なくとも名前呼びは違和感あるからな トム・クルーズもいつもトム呼ばわりで
クルーズって呼ばれないよな 基本的に名前で呼ぶ習慣があるからだろう
姓で呼ぶようなことは多くない
F1ドライバーでもマックス フェルタッペンなど日本ではフェルスタッペンという人が多いけど、英語の放送や他のドライバーよインタビューなどではマックスと言うからね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています