すまん、いまだに「ズボン」と「パンツ」と「ボトムズ」の使い分けがわからない。 [296617208]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
相手によって使い分けてください
敬語丁寧語謙譲語のようなものです パンツにはズボンが含まれてて
ボトムスにはパンツも含まれてる
オレはそんなイメージだったんだけど違う? ■一般人の認識
ガンダム:安室とシャーがたたかう話
エヴァ:パチンコ、あやなみが可愛い
マクロス:歌う
ギアス:何それ
ボトムズ:アストラギウス銀河を二分するギルガメスとバララントの陣営は互いに軍を形成し、
もはや開戦の理由など誰もわからなくなった銀河規模の戦争を100年間継続していた。
その“百年戦争”の末期、ギルガメス軍の一兵士だった主人公「キリコ・キュービィー」は、味方の基地を強襲するという不可解な作戦に参加させられる。
作戦中、キリコは「素体」と呼ばれるギルガメス軍最高機密を目にしたため軍から追われる身となり、町から町へ、星から星へと幾多の「戦場」を放浪する。
その逃走と戦いの中で、陰謀の闇を突きとめ、やがては自身の出生に関わる更なる謎の核心に迫っていく。 正直ボトムズの内容ってそんな覚えてないんだよな
バイファムのが記憶に残ってる アメリカとイギリスで違ったりするんだろ?
日本でも固まってないのじゃねーの ズボン:日本独自のパンツを指す呼び方。海外では通用しない
パンツ:外に履くパンツ。中に履く下着はアンダーウェア
ボトムズ:アストラギウス銀河を二分するギルガメスとバララントの陣営は互いに軍を形成し、
もはや開戦の理由など誰もわからなくなった銀河規模の戦争を100年間継続していた。
その“百年戦争”の末期、ギルガメス軍の一兵士だった主人公「キリコ・キュービィー」は、
味方の基地を強襲するという不可解な作戦に参加させられる。
作戦中、キリコは「素体」と呼ばれるギルガメス軍最高機密を目にしたため軍から追われる身となり、
町から町へ、星から星へと幾多の「戦場」を放浪する。
その逃走と戦いの中で、陰謀の闇を突きとめ、やがては自身の出生に関わる更なる謎の核心に迫っていく。 >>38
「今日のズボンお洒落だね」
「やだー、ズボンって言わないですよ」
「若い子はなんて言うの」
「パンツですよパンツ」
若い女子にパンツって言わせる手口 ボトムズはAT
ズボンはモビルスーツ
パンツはオーラマシン パンツ→自動車
ズボン→トヨタの車
ボトムス→カローラタイプ パンツ/おぱんちゅと使い分ければ意味が特定できるだろ ボトムは下半身全般で靴や靴下やレギンスを含むだろ(おちんちんはプライベートパーツ) ボトムスは下半身で一番外の衣服
パンツは二本の脚を個別に包むボトムス
ズボンは靴を履いた状態からズボンと履けるパンツ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています