昔の日本人は「漏れ」「キボンヌ」「ぽまいら」「もちつけ」「禿同」等、謎の言語体系を持ち会話してたってマジ? [922629831]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【アジア本NOW 作家インタビュー】 青春時代の語学奮闘記 どこの言葉も面白い! ノンフィクション作家・高野秀行氏
https://www.nna.jp/news/2437617 『#ネットスラング供養』今やほぼ死語となったあの頃のインターネットを振り返るまとめ (2ページ目) - Togetter
ぽ や し み
https://i.imgur.com/GChFufU.png 逝ってヨシとかあったらしいがリアルタイムではその時代を知らない ____∧∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
~' ____(,,゚Д゚)< 逝ってよし!
UU U U \________
このような象形文字を利用して会話もしていた ∧ ∧ ┌─────────────
( ´ー`) < シラネーヨ
\ < └───/|────────
\.\______//
\ /
∪∪ ̄∪∪ 今の日本人だって
好き→すこ、パターン→パティーン
とか謎言語体系を持って会話しているぞ 古代のスレを発掘するとAAと呼ばれた壁画が見られる。古代人は絵を描くのが好きだったようだ 今考えたら恥ずかしいよな
何でこんな言葉使ってたんだろ でもなんか暖かみがあったよね
今のネットは紛争地帯を歩いてるような感じ たまーに香具師をネタとしてじゃなく未だに使ってる奴見る なんかもっと有名なのあったような・・・
吉野家とかでもなくて ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています