X



「グループリーグ」」この言葉、和製英語だった😲 [931948549]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0002番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ベーイモ MMc2-xbzL)
垢版 |
2022/12/06(火) 19:08:15.57ID:myJOgmOYM?DIA(101002)

そんなサッカーW杯が行われるたびに出てくる「グループリーグ」という言葉、ニュースなどではGLと表記されることもあるが、これって和製英語だということをご存じだろうか。

和製英語というのはその名の通り、日本で創られた英語っぽい言葉のことである。

つまり海外の人に「あなたの国はどこのグループリーグ?」という感じで使うと、キョトンとされがちなので要注意なのだ。

英語だと「グループステージ」が一般的で、「プール」などと呼ばれる。

ちなみに「サッカー」は米国で定着した呼称で、英国の「フットボール」のことだから、米製英語というべきか。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況