【朗報】韓国人、今年の漢字に『過而不改』を選ぶ。 お前ら、意味分かるよな? [431767171]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
続いて、韓国の大学教授らが選ぶ今年の四字熟語に「過而不改」(過ちを犯しながら改めない)が選ばれたことを紹介。回答した935人のうち50.9%(476人)が選んだという。
これは、中国の古書「論語・衛霊公」に登場する孔子の言葉「過而不改、是謂過矣」が元となっており、「過ちを犯したのにそれを改めないことが、本当の過ちである」という意味だ。
記事は、韓国梨泰院でハロウィーンに発生した雑踏事故をめぐって当局の対応の不備が指摘されたことのほか、尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領が主に外交面で数々の批判を浴びたことに言及。
一方で、「サッカーのワールドカップ(W杯)カタール大会で奮闘した選手らを招いてねぎらったことは韓国国民から好感を得たようで、これは『過ちを改めた』と言えるだろうか」とした。
そして、「日本には漢字が残っているが、その中には繁体字もあれば簡略された漢字もある。朝鮮半島に至っては、現代では漢字を使うことが少なくなっている。
韓国には中国人なら一目で意味が分かる文字が書かれた古跡があるが、今、漢字を知る韓国の若者がどれだけいるだろうか」と指摘。
「幸いなことに、少なくとも韓国は今年の漢字(四字熟語)を発表しており、漢字を美とする社会的風潮につながっている」とした。
その上で、「中国の宇宙ステーションにあるボタン(の表示)まで中国語であれば、将来的に漢字を読み書きできる外国人がますます増えるだろう」とし、
「かつて漢字を流ちょうに使う人が多かった日本や韓国で、漢字文化が盛んになる日がまた来ると信じている」と述べた。 続いて、韓国の大学教授らが選ぶ今年の四字熟語に「過而不改」(過ちを犯しながら改めない)が選ばれたことを紹介。
一般投票のジャップと大学教授に選ばせる韓国様じゃ教養の差が出て当然 さすが兄さん論語を引用とか教養が違う。
一方ジャップは壺すら選ばれず・・・w 中国語って書いててもなにも楽しくないよ
「のうぜい」とは?が出来ないだろ。
何が楽しいんだ?? >>3
スレ立って真っ先に飛んできて書き込む内容がこういう憎悪剥き出しにした人種差別だもんな
マジでこの国って道徳すら韓国以下なんだろうな 過ちてこれを改めず
これを過ちという
基礎教養だな 俺はネトウヨではないが、ハングルは失敗
ラテン文字もしくはキリル文字を選ぶべきだった >>9
捨てたから新たな言葉、慣用句、熟語を作れず、中国の古典からの引用しか出来なくなってるんだよ > かつて漢字を流ちょうに使う人が多かった日本や韓国で、漢字文化が盛んになる日がまた来ると信じている
日本を入れるなよ >>1
劣等民族朝鮮人には三跪九叩頭の礼がよく似合う 感じ捨てた結果同音異義が増えまくって漢字の注釈つけてんだろ?
本末転倒過ぎる…… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています