なんで日本語って男と女で一人称が違うの🥺? [929293504]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
外国文学の翻訳口調が定着したんだったっけ
案外伝統でも何でもなかったりする スペイン語勉強してるけ、どスペイン語だと男性名詞女性名詞がある関係で、自分のことを話すときにも性別によって形容詞の変形が変わったりする
男ならestoy cansado(私は疲れています)っていうところを女ならestoy cansadaっていうみたいんな
日本語ならある程度中性的な話し方すれば性別ぼかせるけど、こういうレベルだと言語改革しないと性特定が必須だから日本語はまだ緩い方だと思う >>6
今でも年配の広島女性はワシと言ったりするようだよ
関東の田舎の高齢女性の場合はオレ >>8
最近では性を特定しない語尾eを使ってestoy cansadeて言ったりすることもある >>9
ああ、千葉の田舎の婆さんはオレって言うよ
ボクっ娘ならぬ、オレ婆 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています