「謝謝」は「シェイシェイ」じゃなく「シエシエな」 [235247809]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
コップンカーだと思ってたけどコップンカップなんだってね つか良く考えると文化の輸入元だった隣国の言葉もまともに喋れない国ってのもすごいな >>17
Xにshサウンドを当てるチュンコが底抜けにセンス無い
英語圏ではXはsサウンド boxing → ×ボクシン ○ボクスィン
だから英語圏の人はXiJinpingをスィヂンピンと読むし
xiexieはスィエスィエと読む てかここまで声調って書き込みなくてワロタ
お前らニカワすぎるだろ /⌒ヽ
く/・゜ ⌒ヽ
| 3 (∪ ̄]
く、・。 (∩ ̄]
指差しながらウーヤゥザーガって
理解してもらえる?
発音発声もちゃんとしないと? 勉強してるがshiとxiがどうしても聞き取れないわ
文脈判断になっちゃう まあ日本語ではええ、えー、えいは明確には区別されないからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています